Плохие парни по ваши души | страница 77



Достаю из рюкзака книгу, которой, наверно, не меньше ста лет, она выглядит на все пятьсот. Это семейный гримуар Гарнер. Если мать обнаружит его пропажу — мне крышка.

Так. Окей, Анна. Не думай об этом.

Позволю себе открыть вам небольшой секрет.

Моя цель заключается не только в том, чтобы поступить благородно и спасти человеку жизнь. Мне нужна практика. В колдовстве. В последний раз я произносила слова заклинания два с половиной года назад, когда мы с матерью были вынуждены заделать брешь в магической защите, созданной почти триста лет назад.

С каждым днем сила защиты ослабевает, ее нужно подпитывать магией. Но мама не понимает, что справляться с этим в одиночку у неё получается, так скажем, не очень. У нее недостаточно сил для этого. Ей необходима моя помощь. Мама прибегает к моим услугам лишь тогда, когда все действительно паршиво.

Нет. Не поймите, что она не верит в мои силы, или что-то типа того.

Она верит в меня. Она знает, что я сильна. Честно говоря, у меня этой силы так много, что мама боится этого.

Ей страшно, что я не смогу контролировать свои способности, и однажды они поглотят меня, как это случилось с дядей. Эдвард Гарнер — старший брат мамы — сошел с ума, а потом покончил с собой в психиатрической лечебнице, в которой провел последние годы жизни. И все потому, что он был слишком силен в плане магии.

Я неторопливо листаю гримуар и ищу необходимое заклинание. Стараюсь читать внимательно, чтобы ничего не пропустить.

Я — не мой дядя. Я не свихнусь. Я справлюсь с тем, что дала мне природа.

Мама должна смириться с этим и позволить мне колдовать. Рано или поздно я все равно начну делать это, потому что магия во благо защиты Дайморт-Бич и его жителей — призвание семьи Гарнер. Ключевое слово здесь «магия».

— Да! — восклицаю шепотом и поднимаю радостные глаза на Джейн. — Не против побыть моим подопытным кроликом?

Негромко смеюсь над своей идиотской шуткой.

— Извини, — поднимаю руку.

Я осматриваю палату. Кладу открытый гримуар на белую тумбу между вазами с красными и желтыми розами. Возвращаюсь к рюкзаку, чтобы достать черные свечи. Расставляю их вокруг кушетки Джейн и начинаю зажигать одну за другой. Искушенная соблазном закурить, я нервно кусаю губы. Закончив с этим, убираю зажигалку и беру гримуар. Прохожу с ним в «зону» свеч и возвышаюсь над Джейн.

Моя ладонь дрожит, когда я накрываю ею руку Джейн. Несмотря на то, что она висит на волоске от гибели , ее кожа теплая. И мягкая. От девушки веет чем-то добрым, и когда я делаю вдох, то чувствую нежный запах цветов и ягод.