Омар Хайям. Лучшие афоризмы | страница 28



Какие ж выводы из этой всей науки?
Из праха мы пришли, нас ветер унесет.
* * * * *
Умом ощупал я все мирозданья звенья,
Постиг высокие людской души паренья.
И, несмотря на то, уверенно скажу:
Нет состояния, блаженней опьяненья.
* * * * *
То не моя вина, что наложить печать
Я должен на свою заветную тетрадь;
Мне чернь ученая достаточно знакома,
Чтоб тайн своей души пред ней не разглашать.
* * * * *
Сказал мне розан: «Я – Юсуф, пришедший в сад.
Рубином, золотом уста мои горят».
«Где доказательство, что ты Юсуф?» – спросил я.
«Мой окровавленный, – ответил он, – наряд».
* * * * *
Джемшида чашу я искал, не зная сна.
Когда же мной земля была обойдена,
От мужа мудрого узнал я, что напрасно
Так далеко ходил, – в моей душе она.
* * * * *
Я – словно старый дуб, что бурею разбит;
Увял и пожелтел гранат моих ланит.
Все естество мое – колонны, стены, кровля,
Развалиною став, о смерти говорит.
* * * * *
Пришел он, моего жизнекрушенья час;
Из темных волн, увы, я ничего не спас!
Джемшида кубок я, но миг – и он разбился;
Я факел радости, но миг – и он погас.
* * * * *
Когда вы за столом, как тесная семья,
Опять усядетесь, – прошу вас, о друзья,
О друге вспомянуть и опрокинуть чашу
На месте, где сидел средь вас, бывало, я.
* * * * *
Когда Вселенную настигнет день конечный,
И рухнут небеса и Путь померкнет Млечный, —
Я, за полу схватив создателя, спрошу:
«За что же Ты меня убил, владыка вечный?»
* * * * *
Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?
В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.
Как много чистых душ под колесом лазурным
Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?
* * * * *
Гляжу на землю я – и сном объятых вижу;
Взираю в глубь земли – землею взятых вижу;
В твою, небытие, пустыню взор вперив, —
Тех, кто ушли уже, и незачатых вижу.
* * * * *
Ты сердце бедное мое, Господь, помилуй,
И грудь, которую томит огонь постылый,
И ноги, что всегда несут меня в кабак,
И руку, что сжимать так любит кубок милый.
* * * * *
У мертвых и живых один владыка – Ты.
Кто небо завертел над нами дико? Ты.
Я тварь греховная, а Ты создатель мира;
Из нас виновен кто? Сам рассуди-ка: Ты!
* * * * *
Нас опрокинутый, как чаша, небосвод
Гнетет невзгодами и тьмой лихих забот.
На дружбу кувшина и чаши полюбуйся:
Они целуются, хоть кровь меж них течет.
* * * * *
Завесой облака цветы еще покрыты,
К себе еще манит кувшин наш недопитый,
Светило дня еще за горы не зашло, —
Пей, милый мой, еще ложиться погоди ты.
* * * * *
Египет, Рим, Китай держи ты под пятой,
Владыкой мира будь, – удел конечный твой