Пестрая бабочка. Боги и не боги | страница 69




Я приоткрыла глаза и попыталась сфокусировать зрение, попытка тут же отозвалась тупой болью в висках. Мимо меня, чуть покачиваясь, проплыла темно-серая колонна. Потом вторая. Какой-то неправильный тот свет. Скучный. Колонны и колонны. Или это тот самый последний путь, в конце которого должны быть какие-нибудь Врата?

— Ты жива, это — лестница, — отозвался Дэвлин, оказывается, я говорила вслух.

Боги! Что я еще несла, пока была не в себе? И где я вообще?

— Не уверен, что ты хочешь это знать. И мы в Замке, идем в мой кабинет.

Опять вслух! Мертвяки! Я немного повернула голову, и виски будто сдавило тисками, заставляя меня поморщиться.

— Я определенно хочу это знать.

Сознание подсказало, что мы действительно двигаемся вверх по лестнице. Причем, идет — мэтр Купер, а я изображаю движимое имущество у него на руках. Мой новый камзол небрежно висел на его плече и сейчас служил мне подобием подушки.

— Дословно? — безо всякого выражения поинтересовался Дэвлин.

— А ты можешь дословно? — удивилась я.

— Да.

— Лучше общую суть.

Что за безумный диалог вообще? Профиль мэтра Купера освещали сполохи горящих вдоль стен факелов, отбрасывая на его лицо причудливые и жутковатые тени. Хотя, кажется, сегодня мое представление о жутком очень изменилось.

— Ты сказала, что любишь меня, — просто ответил он, так и не переведя на меня взгляд.

И слава богам, похоже, я стала бояться его глаз.

— Ну, значит, ничего нового, — немного успокоилась я, расслабляясь.

— И рассказывала свой сон. Про море. В красках.

Ой-йо… Я заткнулась, чувствуя, как пунцовеют уши. Стыдобища какая. Зато мы можем, наконец, выяснить интересующий нас всех с моими голосами вопрос, а заодно отвлечься.

— Скажи, — я уставилась бездумно в темноту галереи, по которой мы поднимались, — ты как-то заставил меня так к себе относиться? Когда мы встретились?

— Нет, — без паузы ответил он, — вызывать у тебя подобные чувства не входило в мои планы. Все произошло само собой. Почему тебе вообще пришла такая мысль в голову?

— Разве это не лучший способ контролировать геоманта? — усмехнулась я невесело.

Он помолчал несколько секунд.

— Лучший? Извини, я не всегда понимаю сарказм. У нас слишком разное представление о чувстве юмора.

— Почему — сарказм? — удивилась я, насколько могла удивляться после столь сильного потрясения.

«Это не потрясение, — вмешался Шепот, — это — шок».

— Ты полагаешь, что так действительно удобнее? Когда ты теряешь способность логически рассуждать? Или на что-то обижаешься и можешь, к примеру, попасть в плен оркам? Я уже опасаюсь вообще выпускать тебя из поля зрения, а это отнимает массу внимания и сил.