Читайте хорошие книги. (Справочник для читателя - 2009) | страница 31



» (1898 г.) — повесть о жизни крестьян на райской валенсийской земле, которая им не принадлежала, — тоже испанская классика, и нам понятная. И рассказы у него — высшего мирового уровня. В Валенсии есть проспект Бласко Ибаньеса, что для зарубежных стран — такой почет писателям — не частое явление. Это у нас в новых городках в 40-50-е половина улиц имела названия: Советская, Октябрьская, Трудовая, Чапаева, Толстого, Тургенева, Чехова, Пушкина, Гоголя Да и целые города назывались: Пушкин, Шевченко, Горький, Серафимович.

Боборыкин П.Д. «Китай-город», «Долго ли?», «Труп».

Богомолов В.О. «Момент истины» и др. повести и рассказы. В «Моменте истины» несколько излишне проницательными вышли описания мыслей верховного главнокомандующего. Как кто-нибудь соберется его покритиковать, так обязательно напишет какую-нибудь несообразность. И в статье «Срам имут и живые, и мертвые, и Россия…» («Свободная мысль-XXI», 1995, № 7, стр. 79-103) с разоблачением одного прогитлеровского писаки Богомолов тоже все же наивничает, советуя неизвестно кому выпускать «сборники подлинных документов гитлеровской Германии, свидетельствующих о том, что светило России и ее населению, если бы немцы выиграли войну». Об этом можно почитать у В.И.Дашичева (см. выше), а теперь уж не напечатают. P.S. Недавно Богомолов умер. Пусть земля ему будет пухом. Он воевал и писал ради нас.

Боккаччо Дж. «Декамерон».

Бомарше П. «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность», «Безумный день, или Женитьба Фигаро».

Борроу Дж. «Лавенгро». Автобиографический роман прирожденного полиглота, филолога и философа о детстве и юности, о жизни в городах и бродяжничестве по полям Англии и Уэльса, о цыганах и кулачных боях, о несоответствии деятельности ради знаний деятельности ради денег. «Ученость без денег — вещь весьма нежелательная, так как она делает человека негодным для более скром-ной профессии.» В предисловии к изданию 1967 г. отмечается, что книга «мало похожа на другие произведения английской литературы той поры», и это верно тем более, что автор обошелся без счастливого финала, выпустив ее неоконченной. Борроу еще молодым два года жил в Петербурге и в 1835 г. издал там сборник стихотворных переводов на английский с тридцати языков и наречий, включая песню Земфиры («Старый муж, грозный муж») из «Цыган» Пушкина.

Брехт Бертольт. Пьесы, «Трехгрошовый роман» — пособие для бизнесменов: «Человек человеку — фунт» (стерлингов, конечно). Брехт заключил, что притча о приумножении «талантов» — вреднейшая из библейских. Именно Понтий Пилат на картине Н.Н.Ге «Что есть истина?» как бы уличает Христа: «Если ты такой умный, то где же твои деньги?»