Четыре голубки | страница 13
Иногда Элизабет казалось, что и слуги за ней следят. Пара писем выглядела так, словно их вскрывали и снова запечатали. Это было неприятно, но она считала, что всему виной разыгравшееся воображение.
Когда слуги вышли, Элизабет сказала:
— Мы так и не ответили на приглашение на свадьбу Кэролайн Пенвенен. Надо поторопиться.
— У меня нет желания идти. Доктор Энис прыгнул выше головы.
— Думаю, там соберется вся округа.
— Возможно.
— Могу себе представить — это будет что-то вроде свадьбы героя, раз он только что спасся от французов и выжил в этом кошмаре.
— И его спаситель тоже там несомненно будет, чтобы сорвать восторженные аплодисменты за безрассудный и преступный поступок, когда он потерял больше жизней, чем спас.
— Что ж, людям нравятся романтичные жесты, как известно.
— И романтичные герои, — Джордж встал и отвернулся. Элизабет заметила, как он похудел, и задумалась, не является эта перемена в отношениях результатом какой-то болезни. — Скажи, Элизабет, что ты нынче думаешь о Россе?
Вопрос был неожиданным. Целый год после их свадьбы это имя не упоминалось.
— Что я о нем думаю, Джордж? В каком смысле?
— Только в том, что я сказал. Ты знакома с ним... Сколько? Пятнадцать лет? Ты была по меньшей мере его другом. Когда я с тобой познакомился, ты защищала его от всякой критики. Потом, когда я попытался завести с ним дружбу, а он отверг её, ты встала на его сторону.
Элизабет осталась за столом, нервно перебирая край салфетки.
— Не думаю, что я приняла его сторону. Но всё остальное верно. Хотя... за последние годы мое отношение к нему изменилось. Уж ты-то наверняка об этом должен знать. После всех этих лет. Боже!
— Что ж, продолжай.
— Наверное, это началось из-за его отношения к Джеффри Чарльзу. Потом я вышла за тебя, и это ему явно не понравилось, и в своем высокомерии он ворвался в наш дом в то Рождество и угрожал нам из-за того, что его жена повздорила с твоим егерем. Это было просто невыносимо!
— Он не ворвался, — спокойно возразил Джордж, — а нашел другой вход, о чем мы не знали.
Элизабет пожала плечами.
— А какая разница?
— Не знаю.
— О чем ты?
С улицы послышался стук по галечной дорожке. Это был слепой, который палкой на ощупь прокладывал себе путь. Окно было приоткрыто совсем чуть-чуть, и Джордж закрыл его, чтобы избавиться от этого шума.
— Я иногда думаю, Элизабет... Иногда мне кажется...
— Что?
— Кое-что, что тебе может показаться неподобающей мыслью мужа о своей жене... — Он помедлил. — А именно, что твоя теперешняя неприязнь к Россу Полдарку не настолько искренна, как твоя прежняя к нему привязанность...