Плавящиеся Камни | страница 15



Ну, может и не слыхал. Я сама никогда не слышала ни о ком подобном Луво.

— Он не мой камень. Его зову Луво. Он — сердце горы. Только, я полагаю, гора может жить и дальше, потому что она всё ещё стоит, там, в Янджинге.

Я опустила взгляд на Луво в перевязи у меня на груди:

— Она же стоит?

— С моей горой всё хорошо, благодарю, Эвумэймэй.

Луво повернул свой головной нарост к Джаяту:

— Ты можешь звать меня Луво.

Джаят сглотнул. Когда к тебе обращается камень, к этому не сразу привыкаешь.

— Я — Джа́ятин Ха́лли. Большинство людей зовут меня Джаят.

Он поклонился Луво. Я знала, что кланяется он именно ему, потому что я сама не из тех, кому люди кланяются. А если они иного мнения, то я быстро их в этом разубеждаю.

— Тогда я буду звать тебя Джаятин. Это подходит гораздо лучше, — сказал Луво.

— Луво обычно не нравятся короткие имена.

Я объясняю некоторые вещи, чтобы это не пришлось делать Луво. Иногда его объяснения слишком уж долгие.

— Он всегда зовёт меня Эвумэймэй — это полная форма моего имени.

— Итак, Эвви, у кого из посвящённых ты ходишь в подмастерьях? — спросил Джаят. — Розторн или Мёрртайд?

Я покачала головой:

— Я учусь на каменного мага. Розторн взяла меня потому, что в данный момент в Спиральном Круге ко мне относятся не очень хорошо. Мы с ней привыкли к долгим совместным поездкам. А какого рода магия у тебя?

— Только та, что делается с помощью амулетов и заклинаний. Для Старнса этого хватает, но и только. Таких как я в Спиральном Круге не увидишь. Я скорее взлечу, чем услышу голоса в природе. Я не знаю, как вы, натуральные маги, это делаете.

Джаят осклабился:

— Слыша голоса камней, растения или воды, я бы наполовину спятил.

— Ну, во-первых, это не натуральная магия, а окружающая магия.

Я обязана была похвастаться полученными в Спиральном Круге знаниями.

— Не у всех магия проходит через естественные вещи, знаешь ли. У моей опекунши Ларк магия работает через нить и ткачество. И есть окружающие маги, которые работают через ремесло плотника, повара и кузнеца. Это всё рукотворные вещи.

Джаят тихо засмеялся:

— Прости мою ошибку, о явившаяся из-за моря мудрая женщина.

Я показала ему язык, и моё отношение к этой поездке улучшилось. Похоже было, что у меня появился новый друг, который не был полностью серьёзным и темпераментным, как взрослые, с которыми я путешествовала. Розторн по-своему язвительно-весёлой, но общение с незнакомцами её сердило. И я знала, что Мёрртайд был суетягой ещё до того, как мы снялись с якоря. Знакомство с Джаятом было большим облегчением. Осуин тоже был ничего. Он на самом деле заставил Мёрртайда улыбаться, пока они ехали вместе.