«Обыщите меня, офицер» | страница 16



И Уайетт.

Я направилась мимо дерева с мигающими огоньками и остановилась, когда оказалась сбоку ли него. Он прислонился к перилам, скрестив руки на груди, источая чистую силу.

– Добрый вечер, Бекка. Ты получаешь удовольствие от сегодняшнего вечера?

– Да. – сказала я, потирая друг о друга свои руки в рукавицах. – Хотя, возможно, мне потребуется чашка «Эггнога», чтобы согреться. Сегодня вечером холодно.

Намек, намек.

Он поднял брови.

– Не думаю, что твой отец простит меня, если я позволю тебе выпить алкоголь на моем дежурстве.

– Позволишь мне? – нахмурилась я, раздражение бурлило внутри меня. Может быть, я была неправа. Может быть, он действительно видел во мне лишь ребенка, если он не понял, что я могла совершенно законно выпить. Может быть, он до сих пор думал обо мне, как о ребенке. Весь огонь погас в моем животе при этой мысли. – Ты же знаешь, что мне двадцать один год, не так ли? Я могу пить, нравится тебе это или нет.

 Мой голос вышел более резким, чем я предполагала, и его брови поползли еще выше на лоб.

– Двадцать один? – он покачал головой и улыбнулся. – Я думал, что тебе еще двадцать лет. Определенно, ты уже выросла, не так ли?

 – О, я выросла более чем в одном плане. – слова вырвались из моего рта, прежде чем я смогла их остановить. Они были испытанием, практически вызовом. Я здесь флиртовала с опасностью, но пришло время, чтобы остановить танцы вокруг этого вопроса. Мы оба знали, чего я хотела, и его твердый член «сказал» мне вчера вечером, что он тоже этого хотел. Мы оба были взрослыми, и он должен был увидеть это. Флирт был в повестке дня.

Его глаза опустились на мою грудь. Она была прикрыта моей густой шубкой, но это не остановило его от инстинктивного взгляда на мои изгибы.

– Да, я заметил.

Сквозь меня пробежала дрожь, и дерзость, которую я никогда не знала, стиснула мои внутренности.

– Сара уехала, ничего мне не сказав, а она меня сюда привезла. Мне нужно, чтобы кто–нибудь подвез меня домой. Предпочтительно, ты.

– Хорошо. – кивнул он мне, его знойные горящие глаза так и не оставили моего лица.– Похоже, тебе лучше поехать со мной.

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 6


У меня тряслось колено, пока Уайетт вел машину вдоль «Большой Медвежьей Дороги», между нами повисло абсолютное и тяжелое молчание. Я была в его машине много раз до этого, но никогда это не происходило таким образом. Между нами назревало невысказанное напряжение, и потребовалось все мое самообладание, чтобы я не протянула свою руку и не провела ей по его штанам. Я задавалась​ вопросом, как бы он отреагировал, если бы я опустила голову и обхватила его член своим ртом.