Мастер иллюзий (завершено) | страница 29
Вит на поверку оказался неплохим парнем, даже несмотря на свое чрезмерное любопытство и манеру задавать кучу вопросов. Вообще мы как-то незаметно сдружились, болтая в дороге о разных мелочах (болтал в основном Вит, я же внимательно слушал, запоминая), совместно выполняя несложные поручения, отдаваемые Гванком во время пути и привалов. К его манере общения я привык довольно быстро и уже почти не обращал внимания.
К концу пути желающих учиться магии набралось не так чтобы и много. На данный момент нас таких насчитывалось всего два десятка человек, включая троих благородных, (сына местного барона с вассалами).
О них следует рассказать отдельно. Присоединились они к каравану день на пятнадцатый, когда мы покидали очередную деревню, где способности обнаружились аж у трех девушек.
За время пути нам не встречалось никаких особых препятствий, и уж тем более разбойников, чему я был несказанно рад. Но на такой случай каждый, кто шел в караване имел четкие указания. Поэтому, когда всадники из передовой группы подали условный сигнал о приближении возможных противников, над обозом повисла напряженная тишина. Однако буквально через несколько мгновений все снова задвигались и заговорили: тревога оказалась ложной, и все начали гадать, кто же это сюда скачет.
Спустя минут десять все желающие могли лицезреть причину переполоха - троих богато разодетых юношей на великолепных скакунах. Даже я, особо не разбираясь в лошадях, смог оценить мощь и грацию животных.
Троица, переговорив с начальством каравана, пристроилась к головной повозке, после чего прерванное движение возобновилось. Как узнал уже через пять минут проныра Вит, это оказались старший сын местного барона, Эрнетт и младшие сыновья его вассалов Санти и Ренси, крупных землевладельцев, у которых также обнаружился дар. И теперь, по достижении шестнадцати лет они направлялись на обучение в местную академию.
Раньше дворян я видел только в кино, и мне было любопытно посмотреть на настоящих аристократов, поэтому при каждом удобном моменте старался подобраться поближе и понаблюдать за тройкой местных вельмож.
Ну что могу сказать? Увиденное не особо порадовало. Были эти молодые ребята наглыми, несдержанными и жутко высокомерными. На моих глазах один из них хлестнул плеткой по лицу молодого парня, что вовремя не успел убраться с пути лошади хлыща. На главу каравана и охранников вся троица поглядывала свысока, а на всех остальных вообще внимания обращала не больше, чем на букашек. Только с Крангом они вели себя подчеркнуто вежливо и уважительно, да и то лишь в лицо. Никаких особых манер за этими типами я не заметил: поглощая пищу, они не особо утруждали себя применением столовых приборов, постоянно злословили, а уж шуточки по поводу женских прелестей, отпускаемых ими и вовсе были из разряда похабщины. Хотя может это они так отрываются, оказавшись вдали от зоркого наблюдения родни?