Наследница. Да здравствует королева! | страница 27
На четвёртый день девушка проснулась ещё до рассвета, привела себя в порядок и приняла решение, что больше не может сидеть на одном месте. Вивианна была полна решимости сообщить об этом Азоранде, но её планы нарушил стук в дверь.
— Входите, что-то случилось? — Сразу спросила Виви.
Она отчётливо понимала, что её никогда не стали бы тревожить её в столь ранний час без веской на то причины. Девушка боялась услышать новости, которые ещё больше усложнят ситуацию. Однако, визит деда был вызван другой причиной. В комнату зашёл дед в компании совершенно незнакомого старика.
— Прибыл твой учитель истории.
Девушка посмотрела на незнакомца. Седой, невысокий и щуплый, с чисто выбритый лицом и небольшими блеклыми голубыми глазами, он казался совершенно незаметным. Его одежда лишь подчёркивала общий облик невидимки: довольно старые сапоги, немного потёртые коричневые брюки и длинный чёрный, явно многое повидавший на своём веку, кафтан.
Однако, учитывая тот факт, что этот человек стоял в покоях будущей королевы Ликардии, говорил о том, что внешность обманчива.
Виви не могла поверить в то, что деду всё-таки удалось найти для неё учителя! Настал момент, когда томительному ожиданию пришёл конец, и она может приступать к намеченным действиям. Вспомнив о приличиях, девушка слегка наклонила голову и сказала:
— Я так рада видеть вас.
— Вы даже не можете представить как я рад видеть Вас, Ваше Величество, живой и здоровой, — улыбнулся незнакомец.
Виви понимала, что для её обучения, в секреты собственного происхождения придётся посвятить определённую группу людей, и это не могло не беспокоить её. Она пошла на огромный риск и не была уверенна, что он оправдается. Может ли она доверять советнику и человеку, который прибыл сегодня?
— Моё имя Гарон Вильмонт, всю свою жизнь я служил летописцем. Я надеюсь, что смогу ответить на все вопросы, Ваше Величество.
— Я не королева, — сказала Виви и добавила, — пока. Поэтому мне бы хотелось, чтобы Вы назвали меня Вивианной, так было бы гораздо удобней.
— Как пожелаете, — кивнул господин Гарон.
— Ваше распоряжение выполнено, надеюсь Вы знаете, что делаете, — сказал дед, поклонился и вышел.
Виви была так ошеломлена его странным поведением, что невольно замерла на несколько мгновений, глядя на закрывшуюся дверь. Чем она могла так обидеть деда, чтобы он так официально вёл себя с ней? Девушка решила, что обязательно выяснит это, но позже. Сейчас у неё были дела поважнее.