Четыре оттенка счастья | страница 28



– Фашисты! – послышалось с антресоли.

– Не удастся вам, Миша, продемонстрировать свой великий талант, – Наталья Геннадиевна открыла холодильник и достала небольшую банку квашеной капусты.

– На солененькое потянуло? – хмыкнула Злата.

– Типун тебе на язык! – Наталья Геннадиевна подозрительно покосилась на капусту, после чего поставила ее обратно в холодильник.

– Вибач, Данька, цього разу не пощастило, – Юра по-дружески похлопал молодого соседа по плечу и так же, как Елизавета Борисовна, скрылся в своей комнате.

– Никуда не уходите, я ее уговорю! —полный решимости провести завтрашний спектакль,

Даня бросился за старушкой и, умоляя впустить его, таки попал в комнату пожилой преподавательницы.

Часы показывали 20:15.

В комнате пожилой пары пахло одеколоном Ивана Артемовича и розмарином, который его супруга выращивала на подоконнике. Небольшая кровать, покрытая шерстяным пледом, письменный стол, два стула, старое радио и многочисленные книжные полки – вот и все богатство престарелых преподавателей. Стена над кроватью старичков была сверху донизу завешана фотографиями друзей и родственников, а старинная хрустальная люстра сверкала чистотой. Когда Даня вошел, Елизавета Борисовна сидела возле окна, внимательно рассматривая свой розмарин. В комнате был полумрак, а на столе играло радио.

– Елизавета Борисовна... – начал Даня, но пожилая женщина мигом его оборвала.

– Даниил, я не сержусь на тебя настолько, насколько ты мог подумать. Ты молод и горяч, но есть низкие поступки, которые не может оправдать даже молодость. Участвовать в этой «жестокой комедии» я не просто не буду, но и обязательно расстрою ее, когда завтра сюда придет твоя девушка. И уговорить меня у тебя не получится. – Елизавета Борисовна взглянула на своего любимчика, и принялась опять рассматривать драгоценный куст.

Даня прекрасно понимал, почему старушка не хочет ему помочь, и во многом был с ней согласен. Но они были давно знакомы, и молодой человек хорошо знал, как нужно действовать.

– Дорогая бабушка... – начал Даня, перейдя на драматический шепот, – я не оправдываю себя и не утверждаю, что мои действия благородны. Но вы должны знать, что мое поведение и попытка разыграть этот спектакль вполне объяснимы. И молодость тут вовсе ни при чем! Моя затея – не попытка подшутить над горячо любимой мною Аллой и вовсе не желание обмануть милую девушку, – речь Дани была спокойной, но несколько раз Елизавета Борисовна улавливала, как его голос дрогнул.