Белая гончая | страница 2



- А что, очень даже возможно, - согласилась няня и крепко призадумалась на целых две минуты. А затем объявила:"Знаю, радость моя: не обращай внимания на красу, но выбери самого представительного. Представительные мужи обычно могут похвастаться безупречной репутацией".

Принцесса поразмыслила над предложением няни: совет показался ей дельным. Но вдруг девушка нахмурилась. - Няня, - осведомилась она, - а часто ли молодые люди выглядят представительно?

- Нечасто, - недолго думая, отозвалась няня. - Представительно выглядят, как правило, люди средних лет.

- Не хотелось бы мне выходить замуж за человека средних лет, нерешительно проговорила принцесса.

- Конечно нет, золотко. Выходи за самого молодого, и не прогадаешь.

Принцесса и это предложение обдумала со всем тщанием, а затем сказала:"Отец часто жалуется на бестолковость молодых людей. Неразумно будет с моей стороны выйти замуж за глупца".

- Еще как неразумно, - подхватила няня, - Даже не думай об этом. Выбирай самого старшего, уж он-то точно глупцом не окажется.

Над этим советом принцесса размышляла целых пять минут, а затем молвила:"Но вдруг самый старший дурен собой? Неужели и тогда мне следует выходить за него?"

- Нет, нет и еще раз нет, - с негодованием воскликнула няня. - Моя красавица-принцесса - и безобразный старик! Ни в коем случае. Тебе следует выйти за самого пригожего. Только тот, кто хорош собой, окажется тебе под стать.

- Да, нянюшка, наверное, ты права. Но ведь есть пословица: "Не по виду суди, а по делам гляди", - а откуда мне знать, каков мой избранник делами, до тех пор, пока я не познакомлюсь с ним поближе?

Так снова и снова возвращались они к тому, с чего начали. Все советы старушки-няни ни к чему не привели: принцесса Элинор по-прежнему пребывала в нерешительности. И твердила она только одно:"Кабы мне только не нужно было выходить за чужого человека!"

Когда же разнеслись вести, что принцессе Элинор предстоит избрать супруга из числа искателей ее руки, десять принцев, что надеялись завоевать прекрасную деву, немедленно выехали ко двору ее отца. Ни один из них принцессу прежде не видел, но все они были без ума от ее портрета; хотя надо сказать, что ни один портрет не смог бы воздать должное красоте и обаянию принцессы Элинор.

В числе владетельных особ, что покинули собственные владения, надеясь отличиться перед принцессой, был и принц Жерве. Особой красотой он не отличался, и выглядел не слишком-то представительно, и хотя лет ему исполнилось не так уж много, пустоголовым его никто бы не назвал; впридачу обладал он отважным и великодушным сердцем. Отправляясь в путь, Жерве имел ровно столько же шансов завоевать принцессу, как и прочие претенденты. Однако по дороге он имел несчастье прогневать ведьму. Безо всякого умысла путешественник заехал в ведьминский сад, помяв любимые цветы колдуньи и растоптав отборнейшие растения. Дело в том, что принц, который всегда с уважением относился к чужой собственности, понятия не имел, что перед ним сад, ибо рядом не наблюдалось ни подобия ограды, ни даже дома; принц ошибочно полагал, что видит перед собою исключительно густые заросли болиголова, черемицы и ядовитого паслена вокруг дуплистого дерева, и даже не подумал повернуть коня и объехать место стороной. Но как раз в дуплистом дереве и жила ведьма, в чем заезжий принц к прискорбию своему тотчас же и убедился: колдунья выскочила наружу, в ярости от причиненного ущерба, и стала грозить заезжему гостю всеми карами.