Последний кит. В северных водах | страница 73



. Это ужасно, думает он, мерзко и отвратительно. Надо же такому случиться именно теперь, в его последнем плавании, словно мало было ему «Персиваля», навсегда запятнавшего его репутацию. Он обводит взглядом лица двадцати или тридцати членов экипажа, набившихся в кубрик, – чумазые и бородатые, потемневшие от загара и обожженные арктическим солнцем – скрестившие грубые и мозолистые руки перед собой, словно на молитве, или засунувшие их глубоко в карманы. Это Джейкоб Бакстер во всем виноват, говорит он себе, этот нечестивый ублюдок, который набрал этот чертов экипаж, привел в действие весь этот противоестественный план и, следовательно, несет ответственность за катастрофические последствия, он, а вовсе не я.

– Кто бы ни был повинен в этом злодействе, он будет доставлен в Англию в кандалах и повешен, – провозглашает Браунли, вновь окидывая взором ничего не выражающие угрюмые лица. – Это я вам обещаю.

– Повешение – это слишком мягко для такого ублюдка, – говорит кто-то из моряков. – Для начала ему надо бы отрезать яйца, а потом засунуть в задницу раскаленную кочергу.

– Выпороть его, – предлагает еще кто-то, – забить батогами до смерти.

– Кто бы он ни был и кем бы ни оказался, он будет наказан по закону, – говорит Браунли. – Где парусных дел мастер?

Вперед выходит пожилой и мрачный мужчина с водянистыми голубыми глазами, комкая в руках засаленную зюйдвестку[56].

– Зашейте мальчика в саван, – приказывает ему Браунли. – Мы должны поскорее похоронить его. – Парусных дел мастер кивает и шмыгает носом. – Все остальные возвращаются к своим обязанностям.

– Продолжать разделку, капитан? – спрашивает Кэвендиш.

– Да, продолжайте. Даже такое зверство не может служить оправданием безделью.

Моряки послушно кивают головами. Один из них, шлюпочный рулевой, которого зовут Робертс, поднимает руку, показывая, что хочет что-то сказать.

– Я видел парнишку в носовом кубрике после того, как был убит первый кит, – сообщает он. – Он слушал скрипача и смотрел, как ребята отплясывают джигу.

– Это правда, – подхватывает еще кто-то. – Я тоже видел его.

– Кто-нибудь из вас видел Джозефа Ханну позже? – спрашивает Браунли. – Например, вчера? Говорите.

– Он спал в твиндеке, – подает голос один из матросов. – Во всяком случае, так мы все думали.

– Кто-то здесь прекрасно знает о том, что с ним случилось, – говорит Браунли. – Корабль не настолько велик, чтобы мальчишку можно было убить без шума, не оставив после себя никаких следов.