Последний кит. В северных водах | страница 65



– Ничего серьезного, – успокаивает он гарпунера. – Не снимайте повязку пару дней. Ваша рана быстро заживет.

– О, со мной бывало и похуже, – отмахивается Дракс. – Намного хуже.

В каюте повисает исходящий от гарпунера неприятный запах скотного двора, ощущаемый почти физически. Он похож на зверя в клетке, думает Самнер. На силу природы, прирученную и на время умиротворенную.

– Я слыхал, что пострадал один из юнг.

Самнер закончил перевязку и теперь укладывает ножницы и корпию обратно в медицинскую аптечку. Контуры периферического зрения у него расплываются, а щеки и губы все еще сковывает прохладное онемение.

– Кто это вам сказал?

– Кэвендиш. Он сказал, что у вас есть какие-то подозрения на этот счет.

– И не только подозрения.

Дракс опускает взгляд на свою забинтованную руку, а потом подносит к лицу и нюхает.

– Джозеф Ханна – известный враль. Не следует верить всему, что он говорит.

– А он мне еще ничего и не сказал. Он вообще отказывается разговаривать со мной. В этом вся проблема. Он слишком напуган.

– Он – слабоумен и придурковат, этот парнишка.

– Вы хорошо его знаете?

– Я знаю его отца, Фредерика Ханну, – отвечает Дракс, – и его брата Генри тоже.

– Как бы там ни было, капитан Браунли решил, что вопрос закрыт. Если только мальчик не заговорит, дальнейшего расследования не будет.

– Значит, на том все и кончится?

– Скорее всего.

Дракс пристально рассматривает Самнера.

– Почему вы вообще решили стать судовым врачом, мистер Самнер? – спрашивает он. – Такой ирландец, как вы. Мне просто любопытно.

– Потому что я хотел сделать карьеру. Подняться над своим весьма скромным происхождением.

– Вы желали сделать карьеру, но оказались здесь, на йоркширском китобойном судне, где вам приходится беспокоиться и переживать из-за какого-то юнги. Хотел бы я знать, что случилось с вашими грандиозными амбициями?

Самнер закрывает крышку медицинского сундучка и запирает ее на замок. Опустив ключ в карман, он мельком смотрит на себя в настенное зеркало. Он выглядит намного старше своих двадцати семи лет. Лоб у него прорезан морщинами, глаза воспалились и покраснели, а под ними набрякли мешки.

– Я заставил себя относиться к ним проще, мистер Дракс.

Не сдержавшись, Дракс удивленно фыркает, и по губам его скользит слабый намек на улыбку.

– Пожалуй, можно сказать, что и я поступил так же, – говорит он. – Даже наверняка.

Глава 10

В последнюю неделю июня они выходят в северные воды, и на рассвете следующего дня Блэк гарпунит их первого кита. Самнер, которого вывели из полудремы крики и топот ног на палубе, наблюдает за тем, как развивается охота, с высоты «вороньего гнезда». Он видит, как первый гарпун попадает в цель и раненый кит скрывается под водой. Двадцать минут спустя он вновь поднимается на поверхность, уже ближе к кораблю, но зато на расстоянии целой мили от места первого погружения. Глядя в подзорную трубу, Самнер видит, что гарпун Блэка по-прежнему торчит, покачиваясь, из круглого и гладкого бока животного, а кровь из раны ярким ручьем стекает по его свинцовой шкуре.