Рик – морское чудовище | страница 126



Стоя у торговой палатки, Ну-Киль, спокойно наблюдавший за спешащей мимо толпой, старался не привлекать к себе никакого внимания. Лишь изредка его взгляд пытливо скользил по идущим мимо субъектам, о которых его прибор на руке сообщал, что именно тот или другой человек идеальная кандидатура для похищения.

Уловив на себе заинтересованные женские взгляды, он сделал вывод, что внешне достаточно привлекателен для особ слабого пола, и, решив этим воспользоваться, быстро подошел к покупающей в киоске «Мороженное» сладкий, в красочной обертке продукт молоденькой девушке, которая по медицинским показателям была отличным сырьем для воспроизводства дополнительного члена их колонии.

Немного растерявшись и чуть не выронив из маленьких рук мороженное, вовремя и нежно подхваченное, неизвестно откуда прямо перед ней внезапно выросшим странным мужчиной, пронзительно смотрящим ей прямо в глаза, девушка, все сознавая и в тоже время полностью подчиняясь его воле, послушно шагнула следом за ним. Продавец павильона, наблюдавший всю эту немую сцену, вначале отметил про себя странность их поведения, а потом и вовсе изумился, потому что увидел, как парочка, отойдя на несколько шагов в сторону, буквально растворилась в воздухе.

«Что еще за фокус такой, куда это они исчезли?» – ничего не понимая, крепко держась за прилавок руками, вопрошал продавец, которому еще не приходилось сталкиваться, в своей еще совсем недолгой жизни, с такими невероятными чудесами.


Глава 5

Двуликий Арно.

Скромный служащий довольно престижного банка, отработав свои положенные трудовые часы, решил немного прогуляться. От мелькания цифр за весь день, при составлении годового отчета рябило в глазах; работа не нравилась и утомляла, однако, ничего другого он делать не умел, и потому смирившись с этим, каждый день приходил в это здание из стекла и бетона, расположенное на центральной улице города. Садился на свое рабочее место, принимаясь считать и вписывать эти нескончаемые цифры, являющие собой показатель степени богатства того или иного толстосума.

Не в силах хоть что-то изменить в своей жизни, мелкий банковский чиновник Арно был сыном одного из выходцев с Ближнего Востока. Считая чужие деньги, ненавидел всех, никогда ему не невстречающихся, но имеющих в их банке мультимиллионные капиталы. Получая хорошую зарплату, к тому же, имея состоятельных родителей, никогда и ни в чем не нуждаясь, Арно, родившийся в этой стране в шестьдесят пятом году двадцатого столетия, являлся полноправным гражданином своего государства. Однако, не имея внешности европейца, всегда чувствовал к себе со стороны своих сослуживцев и даже прохожих настороженное отношение. С детства, сколько он себя помнил, хорошо ли он учился или изо всех сил пытался быть для других сверстников достойным товарищем, к нему относились пренебрежительно, хотя уровень его интеллекта был значительно выше, чем у любого другого напыщенного юнца. В течение всей учебы в школе его не слишком обижали, но и не приглашали в свою, всегда веселую молодежную компанию. Вели себя по отношению к нему очень сдержанно, почти безразлично, стараясь просто его не замечать.