Рик – морское чудовище | страница 100
Девушка послушно обвила его шею руками.
– Как я рада, что вы такие замечательные, – Джелли была растрогана до слез.
Рик хотел, обхватив девушку, подняться вверх по цепи, но вдруг неожиданно раздался сильнейший грохот, цепь затряслась и закачалась. Удары слышались один за другим, создавалось впечатление, что кто-то нечеловечески сильный хочет перерубить цепь. Взглянув вверх, Рик увидел Феликса, взмахивающего тесаком и бьющего по кольцам, тут же послышался громкий металлический звон дрожащей цепи. Удары сыпались один за другим вперемежку со злобным хохотом Феликса. Цепь сильно качалась, не давая возможности Рику пользоваться инструментом. Феликс не торопился видимо ему доставляло большое удовольствие видеть беспомощность, смятение и страх висящих на цепи. Или, возможно, он тянул время из-за возникшего чувства симпатии к Джелли, которое и удерживало его от совершения непоправимого шага. Перекинув из-за плеча в руку автомат, Рик хотел поразить Феликса снизу и прицелился, но это было невозможно: поражающий луч все время уходил в сторону. Оставив эту затею, Рик вновь лучом, как можно быстрее кромсал цепь, чтобы освободить из плена Джелли. Одновременно с последним ударом Феликса, когда цепь полетела вниз, Рик пережег последнее звено. Отбросив цепь в сторону, он схватил девушку на руки, но тут же пошел на снижение: его летательный мелкокалиберный аппарат был рассчитан только на одного. Изо всех сил стараясь удержать равновесие, Рик все же планировал вниз, прямо в пасть раскаленной лавы. И о том, чтобы подняться вверх вдвоем, нечего было и думать. Лицо Рика исказило отчаяние, он не знал, как ему поступить: бросить женщину погибать и спастись самому или принять достойную смерть, чтобы потом до конца своих дней его не мучила совесть.
«Рик, отпусти меня, пожалуйста», – взмолилась чуть не плача Джелли, пытаясь оттолкнуть его от себя, вырываясь из рук.
Задыхаясь от напряжения и жара, исходящего от потока вулканической лавы, Рик решил, что будет до последнего мгновения бороться за жизнь девушки, не обращая внимания на ее мольбы, чтобы он ее отпустил. И вдруг он понял, что она кричит ему прямо в лицо: «Я птица, я сама умею летать, немедленно отпусти меня!».
Почти ей не веря, он все же ослабил руки, и она выскользнула из его объятий. За доли секунды, совсем немного не долетев до огненного месива, она успела сбросить плащ, из-под которого широко расправились великолепные крылья. Взмахнула ими, правда, немного все же опалив перья. Теперь уж она подхватила Рика, уставшего и обессиленного в борьбе за ее жизнь. Сцепившись руками, они благополучно добрались до кромки обрыва.