Бремя лишних (За горизонт 2) | страница 38



— Ты хоть и гой, но при этом земляк нашему шефу.

— О тебе сложилась определенная репутация.

— В Порто–Франко ты человек временный и скоро уедешь. И вместе с тобой уедут все обязательства шефа перед тобой.

Когда ты двинешь на запад, я совсем не удивлюсь, если Шеф попросит тебя взять под опеку транспорт с медикаментами, — Гор замолчал, отхлебывая кофе, но потом как бы нехотя добавил, — В конце сезона дождей, даже баки на фабрике по перегонке биотоплива показывают дно и в городе наступает большой топливный дефицит. А мы знали, что у тебя есть чем заправить броневик, — боевой еврей похлопал по броне.

А то я не знаю, что дефицит. До визита Дока у меня последняя бочка дизеля оставалась, остальное я продал втрое дороже, чем куплю после того, как подсохнут дороги, и восстановится снабжение.

Боевой еврей достал из кармана разгрузки небольшую блестящую фляжку.

— Дэн, тебе капнуть?

— А то ж, — забираю у Гора алюминиевую кружку кофе со слюноотделительным ароматом доброй конины (не той, которая от слова конь, а той, которая от слова коньяк).

Не отрываясь от бинокля, азиат протянул руку в сторону Гора. Гор накапал коньяка в свой кофе и вложил флягу в протянутую руку.

Мы успели допить кофе, поболтать за жизнь, обсудить удобство и качество надетого на Гора бронежилета. Когда разговор плавно перетек в обсуждение северного маршрута на запад, внезапно ожившая рация сообщила, что вездеходчики закончили с ремонтом и выдвигаются в нашу сторону.

Десять минут спустя, оставляя в свежей траве широкую колею, на сопку взобрался отремонтировавшийся вездеход.

Не мудрствуя лукаво, вездеходчики залатали пробитый насквозь бак–конденсатор газогенераторной установки, вкрутив в пробоины болты подходящего размера. Для пущей герметичности под головки болтов подложили асбестовые шайбы–прокладки.

— Я–то все гадал, как ваши парни пробоины в колесах залатали. Гор, это от чего такие замечательные мосты стоят?

На вездеходе установлен предмет лютой зависти тех, кто в теме — портальные мосты с возможностью подкачки колес на ходу.

— Вся трансмиссия адаптирована от «Вольво Лапландер», — пояснил Гор. — Поехали. Вездеход идет первым, мы следом.


Если не принимать в расчёт, что на обратном пути я все же умудрился застрять при переезде через неглубокий, но топкий ручей, до Порто–Франко добрались без проблем.

В эфире было тихо, в саванне кроме зверья ничего подозрительно. А сопровождаемый вездеход поднатужился и помог облепленной грязью броне вырваться из топкого плена.