Только представьте… | страница 73



– Таинственная дама, – поддразнил он, – смело входит в логово врага, не взяв с собой заботливую матушку или хотя бы компаньонку. Не слишком умно.

– Я не всегда веду себя осмотрительно.

– Как и я, – с улыбкой заметил Кейн, скользнув взглядом по дурацкой крохотной шляпке и узлу тяжелых шелковистых волос на затылке и представляя, как будут выглядеть эти локоны, распущенные по нагим белоснежным плечам. Знакомое напряжение внизу живота было верным признаком того, что он слишком долго обходился без женщины. Впрочем, даже если бы всю прошлую ночь он катался с любовницей по простыням, незнакомка все равно пробудила бы в нем желание.

– Следует ли ожидать появления ревнивого мужа, который станет ломиться в дверь в поисках жены?

– У меня нет мужа.

– Неужели?

Ему вдруг захотелось испытать границы ее самоуверенности.

– Поэтому вы здесь? Неужели запас подходящих женихов в округе настолько истощился, что хорошо воспитанные южные леди вынуждены вести разведку в тылу врага?

Женщина обернулась. На этот раз он сумел рассмотреть сверкающие глаза и маленький носик с трепещущими ноздрями.

– Заверяю, майор Кейн, я здесь не для того, чтобы ловить мужа. Вы чересчур высокого мнения о себе.

– Вы так считаете?

Он шагнул ближе. Нога задела ее юбку.

Кит хотелось отступить, но она держалась. Он настоящий хищник и, как все хищники, наслаждается слабостью жертвы. Даже самое малое отступление обернется его победой, поэтому она не выкажет страха. В то же время от его близости кружилась голова, и в этом ощущении, как ни странно, не было ничего неприятного. Скорее наоборот…

– Скажите, таинственная леди, что еще может привести порядочную молодую женщину в дом одинокого мужчины? – насмешливо поинтересовался он, пожирая ее взглядом. В серых глазах светилось такое лукавство, что кровь побежала быстрее по жилам Кит. – Или дама не такая порядочная, какой хочет казаться?

Кит надменно вздернула подбородок:

– Не судите о других по себе!

Если бы она знала, как волнует его ее молчаливый вызов! Впервые за много лет его бросало то в жар, то в холод. И мучило то, что он никак не мог разглядеть цвет ее глаз. Синий? Черный?

Все в этой женщине зачаровывало и манило. Она не жеманная кокетка и не оранжерейная орхидея. Скорее уж напоминает дикую розу, выросшую без присмотра и заботы в чаще леса, – дикую розу с острыми шипами, готовыми отведать крови каждого мужчины, который посмеет ее коснуться.

Какая-то неукрощенная часть его души отозвалась на ощущение свободы буйного духа, которое он почуял в этой женщине. Каково это – пробраться сквозь заросли, преодолеть уколы бесчисленных шипов и сорвать розу?