Только представьте… | страница 105
– И многих вы знаете? – поддразнила она.
Брендон невольно рассмеялся:
– Кит Уэстон, вы настоящая плутовка!
На обратном пути они весело болтали, перебирая счастливые воспоминания и последние местные сплетни. Кит пообещала съездить с ним на пикник и позволила проводить себя в церковь в следующее воскресенье. Стоя на крыльце и провожая его взглядом, девушка решила, что, в общем, день прошел неплохо.
К несчастью, вечер не удался.
Перед ужином в комнату впорхнула мисс Долли.
– Дорогая, мне нужны ваши острые молодые глазки, чтобы порыться в шкатулке с пуговицами. Там есть одна, перламутровая, которая мне позарез необходима. Представляете, куда-то затерялась! Я просто должна ее найти!
Кит со вздохом подчинилась, хотя мечтала побыть в одиночестве хотя бы несколько минут. Поиски сопровождались болтовней, ахами, охами и веселым щебетом. Кит узнала, какое платье украшали те или иные пуговицы, где и когда надевались вышеупомянутые наряды, какая погода была в тот день и что именно ела мисс Долли.
За ужином мисс Долли потребовала закрыть все окна, несмотря на то что вечер был теплым, поскольку услышала от кого-то об эпидемии дифтерии в Чарлстоне. Хорошо, что Кейн смог убедить мисс Долли в необоснованности опасений, и окна остались открытыми. Зато Кит он игнорировал до самого десерта.
– Надеюсь, Леди прилично себя вела, – буркнул он наконец. – Бедная кобыла до смерти перепугалась, когда ты промаршировала к ней в этих своих юбках! По-моему, она посчитала, что ты попросту ее задавишь.
– Не находишь, что подобные шуточки вовсе не смешны? Не думала, что у тебя настолько убогое чувство юмора! Моя амазонка – последний крик моды.
– Поэтому ты терпеть не можешь ее надевать? Нет, не то чтобы я тебя за это осуждал. Подобные штуки следует просто запретить законом.
Именно запретить. Тут она совершенно с ним согласна.
– Чепуха! Они очень удобны. И леди всегда должна выглядеть в самом выгодном свете.
– Это игра моего воображения, или твой акцент в самом деле становится заметнее, когда ты хочешь разозлить меня?
– Надеюсь, что нет, майор. Это было бы крайне неучтиво с моей стороны. Кроме того, мы в Южной Каролине, а следовательно, мой выговор такой же, как у всех местных жителей. Получается, что акцент у тебя!
– В самую точку, – улыбнулся Кейн. – Ну, как прогулка?
– Изумительно провели время. На свете мало джентльменов, равных мистеру Парселлу по вежливости и благородству.
Его улыбка померкла.
– А куда вы ездили?