Вишневая трубка | страница 31
— Фу, аж уприв на радостях, — промолвил Полийчук и снял с головы картуз. Он действительно взмок. Крупные капли пота покрывали залысины высокого лба.
— Неначе сино косыв. Чи нема у тебя, племяш, якой бумаги, трошки обмахнусь… Спасибо, — взял он протянутую газету, промокнул ею лоб, вытер руки и, скомкав, бросил тут же. — Вот теперь ведите меня, молодежь. Ведите старого, побачу, як вы устроились.
Вознюк переглянулся с Лизой, и та предложила Андрею и его гостю:
— Пойдемте ко мне. Я недалеко живу. Поужинаем вместе, а дядя отдохнет с дороги. Хорошо?
— Правильно! — согласился парень. — Давай свой чемодан и пойдем.
— Та вин легкий. Зовсим легкий. Сам понесу, — на слове «зовсим» бухгалтер сделал ударение.
По дороге Лиза вдруг вспомнила о телеграмме и рассмеялась. Мужчины удивились ее беспричинному смеху.
— Ты чего? — спросил Андрей.
Все еще смеясь, Лиза ответила:
— Дядя меня так напутал… Даже не представляете, Николай Архипович, как на меня подействовала ваша телеграмма…
— Какая? — приостановился Полийчук и недоуменно посмотрел на Вознюка.
— А та, что прислал из Винницы, — подмигнул Вознюк. — Лизочка ждала ее из Харькова.
Глава седьмая
Лиза распахнула дверь квартиры и гостеприимно прощебетала:
— Вот мы и дома. Проходите, Николай Архипович.
Для трех человек крохотная боковая комнатушка была явно тесной. Казалось, один Полийчук заполнил половину ее своим грузным телом.
— Ото добре, — прокряхтел он с видимым удовольствием, освобождаясь от подбитой мехом короткой тужурки, и поискал глазами, куда бы ее приладить.
— Дайте, — сказала девушка, — я ее вместе со своим пальто повешу. — Она только хотела было раздеться, как Андрей остановил ее жестом, а сам повернулся к бухгалтеру.
— Скажи, дядя, разве можно жениться на такой растеряхе? Скажи, пожалуйста, — требовал он.
Лизочка растерянно заморгала глазами, залилась краской, подняла к Андрею виноватые глаза, не понимая, шутит он или говорит всерьез.
Андрей поспешил успокоить ее:
— Шучу, Лизок, шучу… Самое главное мы забыли. Рыбка плавать любит, — показал он на уставленный закусками стол.
Лизочка посветлела и, извинившись, быстро направилась к двери.
Уже вдогонку Вознюк крикнул ей:
— Обязательно старки!
Как только за девушкой захлопнулась дверь, любезная улыбка исчезла с лица радушного племянника. От приветливости и следа не осталось.
Неслышно, по-кошачьи он подошел к двери, выглянул в коридор, прислушался и снова затворил. Так же неторопливо приблизился к гостю и бесцеремонно уставился на него оценивающим, чуть презрительным взглядом, от которого видавшему виды Полийчуку стало не по себе.