Среди волков | страница 35
И все же, не могу этого отрицать, я получила то, что хотела: знание. Я переступила через порог и захлопнула за собой дверь. Мое сердце вырывалось из груди, пока я снаружи запирала дверь на засов, а мой мозг все еще был занят обработкой слов Чейза — того, что они значили для него, и того, что они значили для меня.
Меня укусили.
Было просто чудом, что он не умер. Он должен был умереть.
Зубы вонзаются в плоть и выходят из нее. Кровь хлещет. Снова и снова, яростно, жестоко, основательно. Кровь… кровь… кровь… тук-тук-тук…
— Ох, Брин.
Теперь передо мной стоял Каллум собственной персоной, и он развел руки в стороны, и я упала в них, захваченная потоком из разрозненных кусков воспоминаний, которые теперь не оставят меня в покое, вызванные на свет словами Чейза.
— Ты не могла не сунуть в это свой нос. — В голосе Каллума не было упрека. Он появится позднее — в этом я была уверена. А сейчас он просто крепко сжимал меня, шептал мне что-то на ухо на древнем языке, какие-то утешения, которых я не понимала, не зная значений этих слов.
— Как ты узнал? — спросила я.
Как он узнал, что я была там? Что он был мне нужен? Почему он всегда это знает? Как он узнал об этом в тот день, ведь именно он вытащил меня из укрытия, пока Сора и все остальные люди Каллума преследовали бешеного волка, который убил всю мою семью.
— Лэнс сказал мне, что ты сбежала, и я обо всем догадался.
Услышав имя Лэнса, я вспомнила, что пришла сюда прежде всего в поиске ответов на вопросы. Мне нужно было найти выход из трудного положения.
— Эли? — спросила я, и вопрос прозвучал как воронье карканье.
Кровь… кровь… кровь… кровь… кровь…
Я не смогу сделать это снова. И Эли тоже не могу потерять.
— Она спит, но с ней все в порядке, — улыбнулся Каллум. — И мне кажется, Бронвин Алессия, что ей захочется перекинуться с вами парой слов, когда она проснется.
Челюсти смыкаются на горле у папочки…
Каллум заставил меня посмотреть в его спокойные глаза и услышать его слова.
— С Эли все в порядке, Брин, — повторил он. — Я же поклялся тебе, что с ней все будет в порядке. И с ней все в порядке.
— А как ребенок? — спросила я, и у меня скрутило живот от того, что все благополучно закончилось, и от еще более сильного страха, который не исчезнет до тех пор, пока я не увижу Эли своими глазами.
— Дети, — сказал Каллум, смакуя каждое слово, — дети здоровы. Мне кажется, они даже выразили интерес к встрече со своей сестрой.
Близнецы? С Эли все в порядке и у нее родились близнецы? Этого было вполне достаточно, чтобы у меня в голове рассеялась кроваво-красная пелена, которая, я чувствовала, до этого момента окутывала все мои мысли. Почти, но не все, потому что где-то в голове у меня все еще продолжали звучать те два коротких слова.