Как укротить маркиза | страница 108
Эдвард сделал паузу, чтобы слизать последние крошки кекса с пальцев, и сердито посмотрел на брата.
– Ты меня бросил.
– Ты еще спал. Я думал, что вернусь раньше, чем ты проснешься.
Эдвард посмотрел на мисс Дэвенпорт.
– Я пошел в комнату дяди Нэйта, чтобы посмотреть, нет ли там Стивена, мисс Анна, и мне пришлось очень громко стучать по двери, потому что дядя Нэйт еще спал!
– Мне хотелось как следует выспаться, маленький негодник, – сказал Нэйт, ероша мальчику волосы.
– Я очень сожалею, что Эдвард разбудил вас, дядя Нэйт.
Проклятье! Стивен все время извинялся. Он слишком боялся чужого недовольства. Из-за мерзавца Итона, который его к этому приучил.
Надеюсь, он горит в аду!
– Стивен, ничего страшного. Обычно в этот час я уже на ногах. Просто плохо спал прошлой ночью. – Потому что все время думал об Анне и о незапертой двери, соединявшей их комнаты…
– Эдвард, наверняка ваша гувернантка знала, куда пошел Стивен, – добавила Анна. – Ты же сказал ей, куда идешь, правда, Стивен?
Мальчик покачал головой.
– Хидлоу спала, когда я уходил.
– Вчера у нее оставался на ночь Артур, – добавил Эдвард, объясняя. – Хидлоу после этого всегда очень долго спит.
Мисс Дэвенпорт попыталась не ахнуть, но попытка была не вполне успешной.
– И кто такой этот Артур? – спросил Нэйт.
Услышанное ему не понравилось. И еще не нравилось то, что Стивен внезапно замер из-за чего-то, очень похожего на страх.
– Один из наших слуг. – Эдвард сморщил нос. – Он храпит.
– А твоя мама знает о ночных визитах Артура? – спросила мисс Дэвенпорт.
– Хидлоу заставила нас пообещать, что мы никому не расскажем. Она сказала… – Глаза Эдварда широко раскрылись, и он со шлепком закрыл рот ладонью. – Я только что все рассказал.
– Все будет хорошо, Эдвард, – произнес Стивен слегка дрожащим голосом. – Дядя Нэйт и мисс Дэвенпорт не станут болтать. – Он с тревогой взглянул на Анну и Нэйта. – Вы ведь не станете?
Господи боже!
Нэйта ослепила ярость.
– Вам с Эдвардом не нужно бояться своей гувернантки, Стивен, – сказал он… и осекся, увидев, как мальчик вздрогнул, уловив злость в его голосе.
– Стивен, лорд Хэйвуд прав, – произнесла Анна, стараясь утешить мальчика. – Ни он, ни я не позволим этой особе причинить вам вред, но мы должны сказать обо всем вашей маме. Уверена, как только она об этом узнает, она немедленно предпримет меры для… того чтобы изменить ситуацию. – Девушка повернулась к Эдварду и обняла его. – Я очень рада, что ты сказал нам об этом. Ты сделал именно то, что нужно.