Освобождение | страница 68
Реакция Розы вывела меня из себя. Всё, чего я хотела - так это поговорить.
Она вела себя так, словно я ворвалась в её дом, чтобы ограбить.
Я продолжаю ждать, что она придет и извинится, или, может быть, объяснит
мне, какого черта происходит. Но я знаю, что надеюсь напрасно. Чарльз
здесь. Однако, я не хочу беспокоить его этим. Несмотря на то, чем он со
мной поделился, я не знаю, кому он верен: Джереми или Розе.
Мне нужно поговорить с Джереми. Он является хозяином этого имения.
Лишь он может рассказать мне, что происходит.
Надеюсь на это.
Когда я слышу, что приближается лимузин, я бросаюсь к входной двери.
Джереми выходит, одетый с иголочки, как всегда. Воплощение мужчины,
контролирующего всё.
Его взгляд устремляется ко мне. Он наклоняется к машине, говорит что-то
Саймону, а затем поднимается по ступенькам.
- Джереми, - говорю я. - Я так рада тебя видеть. Пока тебя не было...
- Я знаю, что случилось, - говорит он. - И я очень разочарован в тебе, Лилли.
Он обходит меня, больше ничего не сказав. Я смотрю ему в след в
недоумении. Он знает, что произошло, и всё, что он может сказать - это то,
что он разочарован?
Я бегу, чтобы его догнать.
- Если ты знаешь, что произошло, может быть ты мне скажешь...
- Я не намерен тебе что-либо говорить, - огрызается он. - Завтра вы с Розой
проясните ситуацию. Мне не нужны беспокойства в моем доме. Роза
отказалась прийти из-за тебя, а она нужна мне здесь, Лилли. Завтра ты всё
исправишь. Ты поняла?
- Да. Но я не знаю, почему...
- Ты поняла меня, Лилли? - он останавливается и жестко смотрит на меня. -
Я ненавижу повторять. У тебя не так много обязанностей. Надеюсь ты
сможешь справиться с этим. Ты же не хочешь огорчать меня дважды в день.
Ты меня слышишь?
Я покорно опускаю голову.
- Да, Джереми.
- Хорошо, - отворачивается он. - Я буду в кабинете оставшуюся часть вечера.
Не отвлекай меня. Если ты мне понадобишься, я позову. Будь доступна в
любое время.
Внутри меня бушуют разочарование и тревога. Но я подавляю эти чувства.
- Хорошо, Джереми.
Он кивает, двигаясь дальше.
- Умница, - говорит он.
***
Я провожу остаток вечера в библиотеке, рядом с кабинетом Джереми, чтобы
быть всегда под рукой.
Он оставил дверь приоткрытой. Я слышу его голос из коридора. С тех пор,
как он ушел туда, на него сваливается шквал телефонных звонков и
конференций. Судя по раздражению в голосе Джереми, дела в компании