Освобождение | страница 57
Джереми на вилле с обилием вина, кажется, подогрело мой аппетит для
спиртных напитков.
Я нахожу то, что ищу на верхней полке огромного шкафа. Однако, я
недостаточно высока, чтобы добраться до ряда бутылок. Я подумываю о
баре в подвале рядом с бассейном, но какое-то движение заставляет меня
повернуть голову.
Легок на помине. На кухню входит Чарльз с полным ящиком замороженного
мяса.
Он останавливается, когда видит меня. Удивление мелькает на его лице, а
потом он широко улыбается.
- Лилли, - говорит он через мгновение. - Приятно видеть тебя.
Он говорит хрипло и медленно. Мне требуется несколько дополнительных
секунд, чтобы разобрать слова. Он говорит слишком громко. Но, по крайней
мере, он говорит! От волнения я и забываю, что хотела выпить. Наконец, у
меня есть с кем поговорить, с кем-то, кто знает, что происходит в поместье
Стоунхарта!
- Чарльз! - восклицаю я. - Я как раз вас искала.
Я смотрю на ящик.
- Почему у вас так много мяса?
Он улыбается мне, потом качает головой и указывает на свои губы.
- Я должен видеть твой рот, чтобы понять, о чем ты говоришь, - говорит он.
Он говорит так, словно у него рот полон супа. Я стучу по голове и чувствую
себя идиоткой. Понятное дело.
- Простите, - говорю я, убирая волосы в сторону, чтобы он видел моё лицо.
- Я говорю я рада вас видеть. Я хотела поблагодарить вас за чудесный
завтрак.
- Ну что ты, - говорит он мне. - Мне очень приятно готовить для такой
красивой девушки.
На этот раз моя очередь краснеть от комплимента. Я застенчиво улыбаюсь
ему и провожу рукой по волосам.
- Ты ищешь здесь что-то? - спрашивает он меня.
Он смотрит на открытый шкаф позади меня, свидетельство моего поиска
спиртных напитков.
- Это всё столовые вина.
Столовые вина. Столовые вина! Конечно же на кухне будут столовые вина, а
не настоящие напитки.
- Или ты не наелась? - продолжает он. - Джереми рассказал мне о твоем
весе, но...
Он подмигивает мне.
- Думаю, я могу сделать исключение. Если ты сохранишь это в секрете.
- Здесь и без вас достаточно секретов, - бормочу я себе под нос.
Чарльз откашливается.
- Извини? - спрашивает он.
Я качаю головой и четко говорю:
- Ничего. Вы тоже называете его Джереми?
- Конечно, - Чарльз хмурится. - Он зовет меня Чарльз, я его - Джереми. Как
ещё мне его называть?
- Не мистер Стоунхарт?
Брови Чарльза ползут вверх, а затем он начинает смеяться. Довольно
странный звук для глухого. Как бы то ни было его честность успокаивает. Я