Потерянные во времени | страница 52
– Н-нет, – недоуменно произнес сотрудник авиакомпании. – Хорошего полета!
– И вам счастливо оставаться!
– Мишель, по-моему, не стоило с ним так разговаривать, – проходя вслед за ней в зал ожидания, проговорил Жермен. – Что человек подумает о нас? Паршиво!
– Откровенно говоря, мне совершенно наплевать, что эта обезьяна подумает обо мне. Тоже мне – пошутить он захотел.
– Ладно, солнце, не злись. У нас есть почти семнадцать часов. Чем займемся?
– Пойдем, поедим, а потом надо немного вздремнуть. Завтра будет трудный день.
Следующий день и в самом деле выдался весьма трудным. И начался он с полета на самолете, который забыли списать еще лет так двадцать назад. За всю жизнь Мишель еще не доводилось испытывать такого ужаса от полета, как в этот раз. Самолет кряхтел, стонал, конвульсивно дергался, попадая в воздушные ямы и турбулентность. «Лучше бы поехали на машине. Дольше и труднее, но, по крайней мере, не в таком страхе. Глядишь, еще крыло отвалится или хвост, ко всему прочему», – то и дело мелькало у нее в голове. Жермен молчал, бледнея и судорожно хватаясь за подлокотник всякий раз, когда самолет проваливался в яму. Он в такие моменты мысленно ругал себя за то, что согласился на столь опасное путешествие.
Но вот муки их были, наконец-то, окончены, и самолет благополучно приземлился в небольшом аэропорту Лоиенгалани. Выйдя на свет Божий и глотнув свежего воздуха, Мишель улыбнулась. «Хорошо то, что хорошо заканчивается!» Но, увы, это было только началом трудной и опасной экспедиции, предпринятой ею и фотографом с целью разгадать тайну пропавшего поезда.
– Ну что, пойдем, поищем какой-нибудь транспорт и провожатого? Сомневаюсь, что мы сами сможем добраться до озера, – предложила Мишель, надевая на спину увесистый рюкзак.
– А что, у меня есть другие варианты? – сердито поглядев на молодую женщину, ответил Жермен. Он так еще и не пришел в себя от перелета, поэтому был зол на себя, на Мишель и на весь белый свет.
– Не ной, ты сам увязался за мной! – бросила на ходу журналистка, ища глазами информацию о сдаче машин в аренду.
– Вы туристы? – услышала молодая женщина за спиной французский язык с корявым выговором. – Я могу помогать? Я работать с туристами давно. Отвезти, показать, привезти!
Она резко обернулась и увидела перед собой довольно-таки симпатичного коренастого человека с густой щетиной, веселыми глазами и широкой улыбкой. Одет он был в пеструю рубашку и шорты до колен. В руках держал старую соломенную шляпу.