Битвы магов. Книга Хаоса | страница 93
— Я бы не советовал! Не вежливо отказываться от угощения. Да еще и так скверно себя вести, — эту фразу произнес мужчина, что сидел в нескольких метрах слева от меня.
— Вы меня видите? — удивленно спросил я.
— А не должен? — так же удивленно спросил собеседник и посмотрел на меня, как на какого-то психа. Наш разговор уже начал привлекать внимание других зрителей.
— Какие-то проблемы? — спросил человек в черном, глядя со сцены на меня. Я поднял руки в примирительном жесте и уселся на место. — Вот и отлично, — добавил распорядитель, — начнем!
Все страннее и страннее. Теперь они, значит, меня видят? Что же изменилось после того острова? Мне ничего не осталось, как сидеть и смотреть до конца представления. Ведь если я сейчас рвану со всех сил к распорядителю, он может убежать или натравить на меня кого-то, и трости мне не видать. Дождусь окончания концерта, потом подойду к тому типу, чтобы поблагодарить за прекрасное представление, и вырву у него трость из рук. План так себе, но лучше у меня нет. Я скрестил руки на груди, откинулся на спинку кресла и стал следить за происходящим на сцене. Там появились шесть симпатичных девушек в разноцветных трико. В руках они держали гимнастические обручи. Начала играть какая-то зажигательная быстрая музыка, и девушки стали крутить свои обручи на талии, на руках, на шее, по всему телу, по три, пять, шесть одновременно. Я сидел с немного скучающим видом. Зрелище, конечно, было красивым, но не таким уж и редким для цирка. К тому же, я сюда не развлекаться пришел. А когда я вспомнил о карликах, о несчастной девушке со скрипкой, мои кулаки снова сжались. Но, я должен держать себя в руках и ждать. Вдруг, обручи загорелись. Но девушки все так же непринужденно работали с ними, не обращая внимания на пламя. Они подкидали и ловили пылающие кольца, крутили их на всех частях тела, и прыгали через них. Зрелище было просто невероятным. Я поймал себя на том, что смотрю с отвисшей челюстью. Девушки начали дышать огнем и выполнять прочие интересные трюки, фаер — шоу становилось все интересней. Гибкие тела девушек блестели в этом огненном хаосе. Огня было столько, что со сцены начал исходить вполне ощутимый жар. Я, практически на автомате, раскупорил одну из стоящих передо мной бутылок, и начал жадно глотать неизвестное пойло. Пиво было очень даже неплохим. Прохладный легкий напиток успокаивал и расслаблял. Но во мне проснулась настоящая жажда. Пить захотелось еще больше. На сцене девушки танцевали какой-то быстрый танец, в то время как пламя чуть ли не обтекало их гибкие тела, словно вода. Я раскупорил еще одну бутылку. На сцене вдруг появились разные диковинные животные: пушистые розовые тигры, крылатые волки, ходячие рыбы с большими лапами, собаки покрытые перьями и большой рогатый слон. Звери начали ходить по сцене, и красоваться перед зрителями. При этом девушки — гимнастки не прерывали свое фаер — шоу, никак не реагируя на животных. Появились несколько укротителей с хлыстами, которые заставили зверей выполнять разнообразные трюки. Животные прыгали через огненные кольца, становились на задние лапы и, даже, танцевали. Потом на сцене появились несколько шпагоглотателей, что стали демонстрировать свое искусство. За ними выехали медведи на унициклах, что стали колесить вокруг уже выступающих, и жонглировать маленькими мячиками. В след за всей этой компанией, на сцене оказалось несколько клоунов — мимов в пестрых одеждах, которые начали гримасничать и показывать разные смешные миниатюры. Все актеры выступали одновременно, каждый в своей манере, выполняя свою роль. Общая картинка напоминала большой пестрящий муравейник. И все же, как не парадоксально, это было очень красиво и гармонично. Я не пытался проследить за каждой фигурой отдельно. Я откинулся на спинку сиденья, расслабился и наблюдал за цельной пестрящей картиной, что словно гипнотизировала. Я заметил, что допиваю уже четвертую бутылку. Странно, опьянение совершенно не чувствовалось. Может в этом мире алкоголь не действует.