Конфигурация | страница 70



– А разве у нас общее будущее?

– Мы должны постараться, чтобы оно… оставалось общим.

Раздражение Брэдли улеглось само собой. Почему-то слова Фаара напомнили ему то, что он однажды слышал от Лотос. Она говорила, что люди и гио связаны друг с другом.

Повернувшись к Брэдли, представитель внимательно посмотрел на него своими странными ярко-синими глазами.

– Я понимаю ваши чувства, мистер Фолио…

Ещё минуту назад в ответ на это Брэдли в сердцах бросил бы что-нибудь вроде «Да что вы можете понимать!» Но теперь он был достаточно открыт, чтобы воспринять сопереживание Фаара.

– Мои намерения, чем бы они ни были продиктованы, это всего лишь мои намерения. Если вы не хотите меня выслушать – одно ваше слово, и мы попрощаемся… как добрые знакомые.

– Вы в самом деле думаете, что я упущу такую возможность? Вы ведь хотите научить меня проникать на высший уровень мыслезнаков!

– Не совсем, – Фаар поднял ладонь, развернув её большим пальцем к себе – гиотский предупреждающий жест. – Научить этому вас я не могу. Я не уверен, сможете ли вы когда-либо привести свой разум в состояние открытого восприятия, необходимое для проникновения в наше информационное поле, но если сможете – ничья помощь вам нужна не будет. Я хочу лишь показать вам один фрагмент нашей истории.

– Вы могли бы просто пересказать его – не словами, так мыслезнаками, – пожал плечами Брэдли.

– Я хотел бы, чтобы вы увидели сами…

– Ладно. Мне уже интересно. Но если это самое состояние «открытого восприятия» мне недоступно, как я смогу что-то увидеть и понять?

– Вот здесь моя помощь вам пригодится. Настройтесь на состояние собранности.

– Собранности?..

– Как для обычного диалога. И постарайтесь следовать за мной.

– Хорошо. Я постараюсь. Я готов…

Не успев произнести это, Брэдли понял, что больше не видит вокруг себя сада.

Вместо него появились два гио, один из которых «говорил» второму:

– Хорошие новости, господин Уэи. Поисковая группа обнаружила планету с подходящими обитателями.

– Отлично. Нужно как можно скорее организовать экспедицию.

– Да, господин глава Собрания.

После этого в сознании Фолио возник образ гиотского корабля, летящего низко над запорошенной снегом горной долиной. Внутри корабля несколько гио, обступив машину, назначение которой Брэдли было неизвестно, вели какие-то приготовления. По общей картине происходящего он предположил, что это учёные.

– Внимание, Лаан, – «произнёс» один из гио. – Сейчас мы подойдём на нужное расстояние.