Железная хватка | страница 89
Чейни пришлось остановиться передохнуть ярдов через тридцать-сорок — он за собой тащил меня и двух лошадей в придачу. На рубашке у него расползалась кровь. Тут нас Счастливчик с Чумазым и догнали. Они за собой вели еще двух лошадей. Пятая, наверное, убежала или ее убили. Поводья этих двух лошадей отдали Чейни, и Счастливчик Нед Пеппер ему сказал:
— Забирайся на горку и больше не останавливайся!
А меня главарь бандитов грубо схватил за руку.
И говорит:
— Кто это там внизу?
— Судебный исполнитель Когбёрн и с ним пятьдесят офицеров, — отвечаю.
Он меня встряхнул, как терьер крысу.
— Еще раз соврешь, и я тебе башку разобью! — Из нижней губы у него был выдран кусок — такая дырка во рту с одной стороны, и он присвистывал, когда говорил. Еще там трех-четырех зубов недоставало, однако я его отчетливо поняла.
Решив, что так лучше всего, я ответила честно:
— Исполнитель Когбёрн и с ним еще один.
Он отшвырнул меня наземь и сапогом мне шею придавил, чтобы я не рыпалась, пока он себе ружье перезарядит из патронташа на поясе. И заорал:
— Кочет, ты меня слышишь? — Ответа не было. Чумазый Боб тоже рядом стоял — он-то и нарушил тишину, когда выстрелил вниз по склону. Счастливчик Нед Пеппер опять орет: — Отвечай, Кочет! Я убью эту девчонку! Даже не сомневайся!
Тут снизу Кочет:
— Эта девчонка мне никто! Она из Арканзаса сбежала!
— Очень хорошо! — говорит Счастливчик Нед. — Так ты мне советуешь ее прикончить?
— Как тебе лучше, Нед! — отвечает Кочет. — Беглый ребенок, только и всего! Но сначала подумай.
— Я уже подумал! Садитесь-ка на лошадей с Поттером — да побыстрей! Если увижу, как вы едете по тому вон лысому хребту к северо-западу, я ее трогать не стану! У вас пять минут!
— Нам больше надо!
— Я тебе не дам больше!
— Сюда скоро отряд исполнителей приедет, Нед! Отдай мне Чейни и девчонку, и я их повожу по округе часов шесть!
— Ври больше, Кочет! Ври больше! Я тебе не верю!
— Я тебя прикрою до темна!
— Твои пять минут кончаются! Хватит разговоров!
Счастливчик Нед Пеппер дернул меня и поднял на ноги. Кочет опять снизу кричит:
— Мы уходим, но дай нам время!
Бандитский главарь ничего на это не ответил.
Смахнул у меня с лица снег и грязь и говорит:
— От того, что они сделают, зависит твоя жизнь. Я никогда раньше патрон не вставлял на женщину или кого-нибудь моложе шестнадцати, но теперь сделаю то, что должен.
Я говорю:
— Тут какая-то путаница. Я Мэтти Росс из-под Дарданеллы, штат Арканзас. У моей семьи есть собственность, и я не понимаю, почему со мной так обращаются.