Мотив для убийства | страница 68



Крепкий, заросший охранник улыбнулся.

— Договорились, — ответил он и обратился к Эйвери. — Запомни, просто крикни, когда закончите. Я буду снаружи. Не пырни ее ничем, Говард, — рассмеялся он.

Дверь захлопнулась.

В последний раз Эйвери видела его три года назад и тогда она надеялась, что поездка даст ей хоть какие-то ответы. Но все, что сделал тогда Говард, это сказал ей о том, как благодарна она должна быть за все, что он ей дал.

Он стал более мягким со времен их последней встречи. Эйвери решила, что это также результат плохого питания и отсутствия упражнений. Но вот его глаза… они светились ярко, словно звезды.

— Как дела, Говард?

— У тебя как, Эйвери?

— Из тебя вышел действительно неплохой психолог. О чем вы беседовали? — спросила она, глядя через плечо. — Какую оплату он ожидает?

— Офицеру Робертсу нравится ласка, — ответил он. — Он ценит людей старше себя. Я его возбуждаю. Позже он попросит интима.

— Я думала, ты асексуален.

Говард пожал плечами.

— Здесь становится одиноко, — объяснил он. — Мы делаем то, что делаем, чтобы выжить, так, Эйвери?

Она напряглась, приготовившись к обороне.

— Что это означает?

Говард вдруг стал более легким и беззаботным. Он попытался открыть руки, откинуться на спинку и расслабиться, но цепи держали его близко к столу.

— Итак, Эйвери, — начал он, — зачем столько охраны? Ты пришла ко мне. Я простой заключенный. Как я могу причинить тебе боль?

— Я слышала, что ты пырнул заключенного, после чего и попал сюда.

— Это другое, — кивнул он в знак понимания. — Мои действия были полностью оправданы, беря во внимание саму ситуацию. Пожалуйста, подойди. Присядь. Посещения настолько редки. Поверь мне, я не кусаюсь, — сказал он с лукавой зловещей улыбкой, обнажившей его мелкие зубы.

Эта немочь, которую Эйвери ощущала рядом с ним, вернулась и ударила в полную силу. Он манипулировал ею, лгал, намеревался разрушить ее жизнь. Зачем она пришла сюда? С чего бы ей ему доверять? Он не в состоянии помочь.

Словно прочитав ее мысли, он произнес:

— Ты ведь пришла по делу?

— По какому делу?

— В свежих газетах его называют убийцей девушек из женских сообществ, если мне не изменяет память. Две жертвы, обе студентки, необычно… размещены, так? Словно манекены.

— Что ты знаешь об этом?

— Садись, — снова сказал он.

Эйвери неохотно вытащила стул из-за стола и села.

— Так ведь лучше, да? — проворковал он.

— Охранник сообщил, что ты ждал меня.

— Да, — ответил Говард.

— Откуда ты знал, что я приду?