Мотив для убийства | страница 60
— Уже работаю, — ответил он и взбежал вверх по лестнице.
Все остальные комнаты дома также казались старыми и нежилыми. Не было ни животных, ни растений. Помещения были более опрятны, чем подвал, но все же покрыты пылью. Больше нигде не было никаких признаков других извращений. На стенах висели причудливые копии таких художников, как Брейгель и Моне. Подозреваемый, казалось, большую часть времени проводил на втором этаже, где Эйвери обнаружила его одежду и личные вещи.
Она направилась на улицу.
Район словно ожил. Полицейские проблесковые маячки все еще были включены. Вокруг огороженной территории собрались толпы зевак.
Финли, пыхтя, вернулся обратно.
— Там пустой гараж с кучей мусора, — доложил он.
Эйвери уже нарисовала у себя в голове образ убийцы, основываясь на видеозаписях и предыдущем опыте. Она представляла себе сильного, изящного, образованного, но антиобщественного молодого человека, который любил искусство и был достаточно умен для работы с растительными препаратами. То, как он размещал своих женщин, было похоже на церковные картины или работы Альфонса Муха. Кроме того, созданные им препараты, были своеобразным искусством, составленным из ряда редких, нелегальных растений и цветов. Он также был придирчив к деталям и помешан на чистоте, что легко было понять из того, как он относился к телам и их одежде.
А этот дом?
Тело мужчины в подвале?
Джордж Файн?
Все они являлись частью загадки, но создавалось ощущение, что сами загадки были разными, а все эти кусочки перемешаны в одном месте.
Глава шестнадцатая
Когда Эйвери и Финли вышли из лифта, весь департамент поднялся. Финли просто купался в лучах славы. Он поклонялся, улюлюкал и несколько раз выкрикнул:
— Я крут. Видали, как мы работаем на юге?
— Отличная работа, — аплодировали вокруг.
— Ты взял его!
В темном помещении Эйвери не слышала никого из них. Кабинет, в котором было пусто, служил для нее своеобразным панцирем, изолирующим от внешних шумов. В голове крутились картинки: Джордж Файн, Уинстон Грейвс и труп мужчины в возрасте, лежавший в ненормальном подвале ужасов.
О’Мэлли вышел из своего кабинета, чтобы лично пожать руку Эйвери.
— Расскажи мне, — произнес он, — как все прошло?
— Имя парня — Ларри Капальнапик. Работает грузчиком в компании Home Depot, — ответила Эйвери. — Судя по всему, все тела в подвали были уже мертвы.
— Долбанный могильщик! — вклинился Финли.
— Кажется, он занимался этим на протяжении многих лет, — продолжила Эйвери. — По оценкам полиции Уотертауна там найдены останки как минимум двадцати разных людей. Создалось впечатление, что он выкапывал тела, чем-то с ними занимался, затем разрезал на части и хранил в подвале. Парни Хенли отправили все в лабораторию, чтобы убедиться в этом.