Мотив для убийства | страница 41
— Я общалась со знакомым поставщиком подобной дряни, — ответила Эйвери. — Спросила его кто мог бы быть настолько глуп, чтобы продавать семена мака и спустить тем самым в канализацию продажи героина. Пока жду ответа. Я надеялась, что у тебя самой будут какие-то предположения. Оборудование для освещения и разведения растений нам не поможет, ты можешь достать его где угодно.
— Сейчас я рассматриваю частички, снятые с тела девушки, — сказала Рэнди. — Один волосок определенно принадлежит кошке, судя по всему, пятнистой. Думаю, наш убийца любит животных. Надеюсь, он не просто набивает чучела. Также я нашла грязь, типичную садовую грязь. Я бы сказала, что вы ищите ненормального садовода, которому нравятся растения и животные.
Эйвери не могла сложить частички пазла.
У Джорджа Файна не было ни растений, ни кошек.
Может, конечно, он держит все это в другом месте. Но разве не было бы каких-то доказательств и в общежитии? Книг по ботанике, различных медикаментов?
— Ладно, — произнесла Эйвери. — Позвони мне, если найдешь что-нибудь еще.
Чуть позже Эйвери постучала в дверь Рамиреса и вошла.
Он помахал, высоко подняв руки, и улыбнулся.
— Смотрите кто это, — сказал он. — Моя спасительница.
— Не совсем, — ответила Эйвери. — Что я по-твоему сделала?
— Сохранила холодный рассудок, — отметил Рамирес. — Да и действовала ты с подозреваемым, как настоящий коп, а не как тупой новичок вроде меня. Хотя, все хорошо. Я скоро выберусь отсюда. Врач говорит, что уже завтра я могу быть свободен. В пятницу я вернусь в офис.
— Я слышала иное, — сказала она. — Доктор говорит, что тебе потребуется минимум две недели на восстановление. Он хочет, чтобы ты соблюдал постельный режим.
— Что? — застонал Рамирес. — Лучше не говори об этом капитану. Не заставляй меня идти домой и отсиживаться. Ты не представляешь, что творится у меня дома.
— И что же там творится? — поинтересовалась она.
Рамирес был настоящей загадкой для нее: отлично одет, в отличной форме и, казалось, его никогда и ничто не беспокоило. Нападение Джорджа слегка приоткрыло его другую сторону: слегка небрежное отношение, злость и никаких реальных навыков защиты, чтобы противостоять скорости и резкости оппонента. Сначала он напоминал Эйвери тех случайных мужчин, с которыми она знакомилась на одну ночь несколько лет назад. Они тоже имели блестящую обертку, но стоило развернуть ее, как внутри обнаруживался полный беспорядок. Она искренне надеялась, что это не тот случай.