Дремлет земля | страница 28
— И кто же, интересно, ты такой, во имя всех святых, и что ты делаешь здесь, во внутреннем дворе? — визгливо произнесла костлявая женщина, немногим помладше Саймона, которая появилась из-за низенькой дверцы справа от Саймона. Судя по одежде, она была служанкой среднего ранга, а судя по красному, испачканному мукой лицу — поварихой.
Саймон неуклюже поклонился.
— Просим прощения, мистрис. Сержант Гарольд из вон той сторожки… он указал на дверь, молясь про себя, чтобы в этот самый момент оттуда не выскочил разгневанный упомянутый Гарольд… — сказал, чтобы я оставил яйца им, но другой, Рольф, сказал, что хорошенькой стройной девушке из кухни будет полегче, если я немножко нарушу правила и постановления и принесу ей все это сам. Они сказали, как зовут эту самую хорошенькую девушку.
К его удивлению, долговязая стряпуха заважничала и зарделась.
— А они ее не называли «Чарити» (Любовь), а?
Саймон изо всех сил ударил себя кулаком по голове, будто хотел вышибить все оставшиеся мозги.
— Чарити. Чарити? Чарити! Хм-хм. Клянусь, это была не Фейт (Вера). Чарити!
Женщина приплясывала от нетерпения.
— Ну же, ну. Имя. Ты должен вспомнить.
— Сейчас, сейчас. Ни Фейт, ни Хоуп (Надежда). Итак, я решил. Это была Чарити. — Он умолк и взглянул прямо в глаза женщине, изо всех сил стараясь, чтобы лицо его не выдало. — А в чем дело, мистрис? Вы знаете эту хорошенькую леди Чарити?
— Вот дурак! Ты что, не узнал меня из их описания? Я — мистрис Чарити. Давай мне корзину и убирайся.
Она дернула к себе корзину, но Саймон прижал к груди яйца покрепче.
— Нет, милая Чарити. Если я так быстро вернусь, они решат, что я ослушался. Они же мне приказали нести яйца всю дорогу до кухни, чтобы ваши хорошенькие ручки не устали.
Как он и полагал, скелетообразная стряпуха жеманно ухмыльнулась и, как на шарнирах, пошла перед ним к кухне. Саймон был рад, что шел вместе с ней: дважды они натыкались на отряды стражников, Но Чарити расталкивала их костлявой высокой грудью, пресекая любые попытки задержать ее. Саймон вприпрыжку бежал за нею, как корабль разведчик за крейсером через поток метеоритов.
Наконец они добрались до прохода, ведущего к огромным кухням замка. Тут она настояла на том, чтобы забрать корзину. Саймон боялся, что она позовет стражу, чтобы его вывели во внешний двор, и потому придвинулся к ней ближе.
Чуть не уронив корзину, Чарити оттолкнула его.
— Думай, что делаешь, крестьянин. Убирайся в свою хижину, навозный жук!