Неукротимое желание | страница 26



Она приняла душ в рекордно короткое время, повторяя и повторяя лишь одно слово.

Лион.

Спустя пятнадцать минут Кари спускалась по лестнице, настороженно осматривая все и следуя на звук мужского голоса, где-то в доме.

Пока Кари принимала душ и потом после него, неестественный страх быстро менялся, поднимаясь холодком по коже и заставляя то учащаться, то замедляться пульс.

Она наделась, что это обычная паранойя, и молилась, что когда найдет Лиона и спросит есть ли причина для страха, он ответит – нет, конечно же нет.

Затем он представит ее оставшимся Диким Воинам, таким же милым и очаровательным мужчинам, как и Тай, и проведет полноценную экскурсию по дому, которая будет включать посещение бассейна или беседки, или что-то в таком же роскошном стиле, как этот особняк, и Кари посмеется над своими абсолютно необоснованными опасениями.

Она на самом деле желала, чтобы все прошло именно так, поскольку прямо сейчас хотела сбежать из дома и не останавливаться, пока не пересекла бы Миссисипи.

Как только Кари шагнула на разрисованный пол фойе, до ее обоняния донесся запах жаренной свинины, заставляя желудок жалобно заурчать.

Вчера вечером у нее не было возможность съесть супа или что-либо с тех пор.

Ее страх уступил место голоду. Может Лион был на кухне. А если нет? Кари захватила бы что-нибудь перекусить прежде, чем продолжила бы поиски.

Кажется, аппетитный аромат доносился оттуда, где звучали голоса, дальше по длинному, широкому коридору, на стенах которого висели картины. По мере её приближения, голоса стали отчетливее.

– Я могу избить тебя, пес.

– Не называй меня псом.

– В полночь. За пределами дома. Без кинжалов

Второй мужчина хмыкнул.

– Согласен.

– Идиоты, – раздался третий голос, в котором Кари признала Тая. – Если они соберутся в стаю, вы оба трупы.

Кари остановилась в дверном проеме просторной комнаты с панорамным окном. Снаружи, на фоне серого неба, темнеющего от сумерек, с веток деревьев падали капли дождя.

Внутри, обои с сине-золотыми птицами создавали головокружительный взрыв цвета, освещенный парой люстр, размером в половину той, что висит в фойе, но не менее великолепных.

За столом, который выглядел так, будто его похитили у одного из французских королей, сидели четверо мужчин.

Они ели и общались друг с другом, так естественно и обыденно, будто бы сидели на кухне сельского домика, а не в крайне официальной столовой.

– Ну и пусть они соберутся в стаю, – произнес первый мужчина. Теперь она его видела, он сидел лицом к двери, взъерошенные, соломенно-рыжего цвета волосы обрамляли юное, веснушчатое лицо. – Мы с Вулфом отправимся на охоту, да приятель?