Смерть в поварском колпаке | страница 58



20

Лора попросила Пако высадить ее на площади Сен-Мишель, в нескольких шагах от фонтана. Переходя мост, ведущий на остров Сите, она все больше закутывалась в теплый шерстяной шарф – от Сены поднимался ледяной обжигающий ветер. Такой она и явилась несколько минут спустя на набережную Орфевр – еще не оправившаяся от шока, промерзшая и усталая.

– Присаживайтесь, – предложил Жан-Марк Тран, изрядно удивленный.

Журналистка осталась в пальто, словно пыталась скрыться в нем от невидимой угрозы. Комиссар внимательно смотрел на нее, ожидая объяснений. А Лора искала нужные слова, толком не зная, с чего начать. Но хватило и нескольких приветливых банальностей комиссара, что бы рассказ полился рекой: репортаж ранним утром в Рюнжи, беседа с Аленом Бергунью, Карина Делонже, замеченная в компании незнакомца, преследование их в ангаре, ужас, когда они едва не были раздавлены складским поддоном. Оценив ситуацию, Тран принялся задавать вопросы, четкие и точные, насчет времени, строений, в которых они побывали, особенно того, где произошла ававрия, а потом отрезал:

– Для чего понадобилась охота на госпожу Делонже?

Лора попросила кофе. Почти бессонная ночь и бурное утро полностью выбили ее из колеи. Комиссар вышел из кабинета, посоветовав ей снять пальто. Когда он вернулся, Лора казалась более спокойной, может, она наконец-то почувствовала себя в безопасности. Во всяком случае, она была теперь больше расположена к диалогу.

– Я отдаю себе отчет, что подвергла себя и коллегу неоправданному риску. Очевидно, мне не следовало начинать собственное расследование. Сначала я не могла и представить, что Жюльена убили, это казалось невероятным. Но позже, когда у всех развязались языки, я поняла, что обстановка в его команде была просто ужасной. Большая часть сотрудников имела к Жюльену множество претензий. И, войдя в курс дела, я должна признаться, что теперь я их понимаю. Знаете, почему-то мне приходит на ум книга Агаты Кристи – «Убийство в “Восточном экспрессе”».

– В той истории жертва получила двенадцать ударов ножом, по одному на заговорщика, – напомнил комиссар Тран. – Вильде – всего один. Вы думаете, что несколько человек объединили свои усилия ради одного удара?

– Вы правы, конечно. Только многие сотрудники, оказывается, его не выносили, хотя продолжали работать с ним и не уходили.

– Под словом «многие» кого конкретно вы имеете в виду?

– Всех: от ресторанной бригады до бухгалтера и поставщиков, среди них есть даже телепродюсер.