Дикая магия | страница 31
Бабушка строго посмотрела на нас, и мы попятились, опустив хвосты. Она же крадучись пошла к зеленой полосе. Мы вытянули шеи, разглядывая белый мир вокруг. У изгороди бабушка обернулась.
– Уйдите внутрь! Сейчас же! – крикнула она.
Мы забились поглубже, пригибаясь под корнями, что торчали из земли. В норе было намного теплее, чем снаружи, ветер в нее не проникал. Я со вздохом свернулась в клубок. Хруст шагов бабушки становился все тише и тише.
– Айла, ты что делаешь? – Пайри смотрел на меня, склонив голову набок.
– А ты как думаешь? Жду бабушку.
Хвост брата взметнулся.
– А я думаю, что вот-вот пойдет снег. Хочешь посмотреть? – с хитрецой спросил он. – Маленькие белые мышки посыплются из туч.
Я горделиво вскинула нос:
– Я знаю, что такое снег! Я уже его видела.
– Нет, не видела, – ткнул меня носом Пайри.
Я куснула его за хвост.
– Видела!
Он отскочил в сторону.
– Тогда тебе вряд ли интересно смотреть на снегопад.
Я наблюдала за тем, как он карабкается вверх, к выходу из норы, отталкиваясь от корней задними лапами. Потом он резким прыжком выскочил наружу, и его хвост задрожал от возбуждения.
– Подожди меня! – взвизгнула я и поспешила за ним.
Мы выбрались на мороз. Я почувствовала, как мерзнут подушечки лап и спина. Ледяной воздух окутал все вокруг серебристым покровом. Под этой мерцающей шубкой исчезли все запахи.
– Посмотри-ка на это!
Пайри несколько раз с силой выдохнул. И каждый раз перед его мордой возникали небольшие облачка тумана. Я уставилась на них, а они клубились в воздухе перед Пайри. Я тоже энергично выдохнула и выпустила облачко тумана через нос. Оно всплыло над моей головой. Пайри прыгнул на него, щелкнув зубами.
Я затрясла хвостом, развеселившись. А потом посмотрела вверх и прижала уши:
– А солнце где?
Я не могла найти его в сером небе.
Пайри призадумался и произнес:
– Может быть, солнце прячется, когда становится по-настоящему холодно, как сегодня.
– Но папа говорил, что солнце всходит каждый день. А значит, и в холодные дни тоже.
– Но сейчас-то его там нет, ведь так?
Я шагнула на замерзшую траву, мои лапы заскользили по колючим стеблям.
– Похоже, что нет…
Я заметила узкую дыру под изгородью сбоку от нашей норы. Мне еще не доводилось отходить так далеко от дома. Я виновато поджала хвост и слегка встряхнулась. Потом оглянулась. Нору видно – вот и хорошо. Я осторожно подошла к лазу, который вел на соседний участок, и широко раскрыла глаза: за изгородью среди невысоких стеблей замерзшей травы что-то блестело. Огромный плоский серебристый круг! Он слегка переливался желтым и золотым. Мне пришлось сощуриться, когда я на него смотрела, потому что от его блеска глазам было больно.