Игры Богов | страница 32



— Слуги Эйштара намного превосходят обычных людей, — ответил он. — Он посвящают ему свои жизни, а взамен, он вкладывает в них искру своей силы. Совсем маленькую, но и ее вполне достаточно. Прибавьте к этому годы обучения и безжалостных тренировок. Они преданы ему, как собаки, и так же живучи.

— Это всего лишь банда фанатиков, — фыркнул капитан. — Они свято верят, что ими руководит сам Эйштар, и действуют во славу ему, но…

— Вы идиот? — разозлился Айтеши. — Каждый ребенок знает, кто такие Черные и чем они опасны!

— Я не ребенок, чтобы верить в древние легенды, — отрезал Фальк и дернул поводья, ускоряя лошадь. Айт пораженно смотрел ему вслед, а затем зло выругался. Древние легенды, как же! Великие силы, ведь прошло полтора тысячелетия, не мудрено, что люди все позабыли! То, что для него было реальностью, для них стало всего лишь сказаниями, красивыми сказками, лишенными смысла. Дело принимало дурной оборот.

— Фальк, послушайте меня! — он быстро нагнал капитана, одарившего его мрачным взглядом. — Не говорите мне, что эти несчастные, это все люди, которых вы взяли с собой.

— Прекратите, это уже смешно! — вспылил Фальк. — Не бойтесь, еще двадцать человек ждут нас на месте, так что вернетесь домой в целости и сохранности, если не будете лезть мне под руку.

Айт быстро прикинул в голове соотношение сил. Отряды Черных всегда состояли из тринадцати человек — Эйштар питал непонятную слабость к этому вполне заурядному числу. Тринадцать против сорока. Не так плохо, даже если учесть, что один Черный легко мог справиться с тремя противниками. Фальк одарил его насмешливым взглядом.

— Вам стало легче, Ваше высочество? — поинтересовался он. — Не будут сниться кошмары ночью?

— Не переживайте, — тут же отозвался Айт. — Если мне приснится кошмар, я сразу же приду к вам за утешением. В конце концов, вы же отвечаете за мое здоровье перед королем.

— Можно было и не напоминать, — скривился Фальк, действительно получивший соответствующие указания от Бриана. Айт снова поехал рядом.

— Легенды про Черных не врут, — зачем-то произнес он, и капитан бросил на него раздраженный взгляд. — Если будете с ними драться — не смотрите им в глаза. И убивайте сразу. Я не шучу! — снова разозлился он, когда Фальк с сомнением покачал головой. — А, впрочем, делайте что хотите, мне наплевать.

Раздражение на самого себя плеснуло через край. Как глупо и опрометчиво было пытаться предупредить этого дурака! Айт одернул себя, напоминая, что ему нет никакого дела до благополучия слишком ретивого капитана, как неожиданно тот негромко рассмеялся.