Забота и пропитание для одиноких вампиров | страница 61
— Вам не нужна дополнительная помощь в Билайн, мисс Айрис?
Вспомнив множество рабочих мест, которые Поузи потеряла из-за загадочных пожаров, и, учитывая воспламеняемость моих клиентов, я содрогнулась.
— Сожалею, Поузи. Я только поднимаюсь. И пока что мне никто не нужен.
Поузи пожала плечами и добродушно усмехнулась.
— О, хорошо, но только если что, имейте меня в виду, ладно?
Я покинула вестибюль банка до того, как Поузи умудрилась поджечь свою табличку с именем. Стремясь наверстать все за пропущенные дни, я была особо дотошна к деталям. Дважды проверяла квитанции и трижды группу крови. Осторожно входила в дома моих клиентов, поправляя коврики и оставляя место точно таким же, каким оно было до моего прихода. Я надеялась, что не отправлюсь в дом Кэла. У меня возникло странное предчувствие, словно темная туча нависла надо мной под конец дня. Я списала его на беспокойство на счет банковского вклада, и будет ли Поузи без умолку болтать о моих «чаевых». Все, кто знаком с вампирами, сразу же раскусят этот обман.
Я пыталась придумать что-то другое, пытаясь сконцентрироваться на конкретных задачах. Но наконец, около четырех, оказалась на дороге всего в четырех дверях от дома Кэла. Я набрала домашний номер на мобильном и, затаив дыхание, надеялась, что он не ответит на звонок, и мне не придется идти к нему в дом. Но будь все проклято, если он не обратит внимание на второй звонок, звучащий довольно отчетливо. Тихо ругаясь себе под нос, я засунула наушник в мое левое ухо и вышла из машины. Вытащила листок бумаги и синюю пластиковую карту из кошелька. Набрала код на клавиатуре рядом с дверью. Но свет над кнопками заморгал неуступчивым красным.
— Я же сказала тебе, что Совет изменил код безопасности, — сказала я, проверяя бумаги и набирая указанный код.
— Именно поэтому я дал тебе голубую карту, — ответил он, зевая.
— Что в ней особенного?
— Не могу сказать.
Я уперла руку в бедро и посмотрела в сторону наушника, как если бы он мог почувствовать мое раздражение через сотовую связь.
— Я действительно устала от таких ответов.
— Помести карту между стеной и коробкой сигнализации и засунь ее так, чтобы она оказалась между металлическими пластинами. Она прервет сигнал, оповещающий службу безопасности.
Я собиралась следовать его указанием, но убрала руку с клавиатуры.
— Есть вероятность, что меня ударит током?
Я услышал, как он снова зевнул.
— Не должно.
— Не тот ответ, который я хотела услышать, — сказала я ему сухо, вставляя карту. Лампочки на индикаторе заморгали и потом зажглись зеленым. Я выдернула карту и засунула в карман. В доме было темно. Солнценепроницаемые ставни опущены, и я подумала, что это хорошая идея, поднять их или включить свет. Я все еще быстро моргала, чтобы мои глаза приспособились к темноте.