Волшебная тыква | страница 2



Узнав об этом, хозяин задумался: «Скоро придет назначенный срок, и я сразу потеряю двух прилежных работников. Если мне удастся соблазнить юношу тем, что он может жениться на моей дочери, у меня на долгие годы останется даровой работник».

И богач намекнул юноше: можно породниться. Но тот любил только Маи.

Срок службы тигролова подходил к концу, и тогда богач решил посоветоваться с женой.

— Если Нью Тхи Маи исчезнет с его глаз, тигролов забудет ее, и тогда наша дочь полюбится ему, — сказал богач.

— Поэтому я думаю, что нужно бросить девчонку в реку, — ответила ему жена.

Так они и решили. Когда девушка пошла стирать хозяйское белье, жена богача, крадучись, подошла к ней и столкнула в глубокий водоворот.

Вода заклокотала вокруг девушки. Зеленый дракон — властитель потока схватил Маи. Девушка поняла, что погибает. Сердце ее забилось. Сквозь глубину воды она увидела над рекой дерево, на котором, обвившись побегами вокруг ствола, висела тыква.

— О, как я завидую тебе! — в послед-ний раз вздохнула Нью Тхи Маи.

— Ты завидуешь? — изумился дракон. — Ты, человек, хочешь жить как тыква?

— Да! — ответила девушка. — Ведь у меня не было своей жизни, я никогда не могла делать то, что мне хотелось. Насколько же эта тыква счастливее меня: она греется под солнцем, листья ласкают ее, обвевает ветерок… А если ей придет охота упасть, то люди превратят ее в сосуд.

— Ну хорошо, — проворчал дракон, — я превращу тебя в тыкву!

Он вынырнул из реки, подбросил девушку вверх, и она, превратившись в тыкву, повисла на прибрежном дереве.

Теперь Нью Тхи Маи в первый раз могла отдохнуть. Она была бы совсем счастлива, если бы не тоска о любимом.

Тем временем богач сказал тигролову, что Нью Тхи Маи убежала со странствующим фокусником. Но юноша был хорошим следопытом, а след Маи привел его к реке и там пропал. Бамбуковым шестом стал он шарить по дну. Потревоженный дракон вырвал шест и гневно фыркнул на юношу.

Так и не нашел юноша-тигролов свою любимую, но не терял надежды, всюду спрашивал о ней.

А для Нью Тхи Маи один за одним потекли спокойные тихие дни. По-прежнему несла река свои голубые воды, плескался в глубине зеленый дракон, а иногда по глади вод скользила рыбачья лодка, преодолевая быстрое течение Красной реки. Тишина и покой царили вокруг.

Однажды на берег пришла соседка-старушка. Возле дерева, где висела тыква, она остановилась и, приложив руку к глазам, посмотрела вверх.

— О, какая хорошая тыква! Жаль только, что я не дотянусь до нее, — вздохнула старушка. — Сделала бы я из нее красивую мисочку или черпачок…