На крыльях мечты | страница 39
— Он, наверное, уехал кому-то что-то доставить. Я уверена, он вернется через несколько минут.
Я села на ступеньки магазина, примостив Дженни на коленях, и начала изучать город, который видела лишь мельком. По бокам грунтовой дороги стояли дома с широкими фасадами, наружная обшивка у всех окрашена в серый цвет. Вдоль обеих сторон дороги тянулся дощатый тротуар. Прищурившись из-за солнца, бьющего в глаза, я стала читать вывески над дверями заведений дальше по улице.
На углу стояло кирпичное здание местного банка. Возле него располагалась контора шерифа, рядом было что-то похожее на адвокатское бюро, чья вывеска виднелась в следующем большом окне. Я встала, чтобы посмотреть, что расположено рядом с магазином мистера Криншоу. Почта, парикмахерская, а что это за салун там ниже?
За зданиями дорога сворачивала на север. Через улицу дома, которые я заметила по пути к церкви, стояли тихие и безмолвные. Не сушилось на веревках белье, не плакали младенцы, не играли на улице дети. Я вернулась и опять села возле магазина. Олли присоединилась ко мне, пока мальчики бегали, поднимая пыль перед немыми витринами.
У меня все внутри сжалось. Где же все?
— Я могу вам помочь? — раздался сзади смутно знакомый голос.
Вскочив на ноги, я прижала Дженни к груди.
Проповедник, с еще более угрюмым, чем я запомнила, лицом, смотрел на меня покрасневшими воспаленными глазами.
Я облизнула губы.
— Мы пришли… — А зачем мы пришли? — Мы пришли кое-что купить у мистера Криншоу.
Его губы раздвинулись в улыбке, но глаза оставались застывшими.
— Его нет, он помогает доктору навещать больных. — Он обвел взглядом всех пятерых. — Из вас кто-либо болен?
— Нет, сэр! — Я увидела, как дети в подтверждение моих слов отрицательно замотали головами. — Я жду письмо. Даже два. Вчера в нашем почтовом ящике ничего не было. Я решила сама зайти на почту. — Оглянувшись, я посмотрела на почту — двери закрыты, ставни опущены.
— Мистер Джемисон управляет почтой, но он слег, заболел гриппом. Миссис Криншоу взяла пока на себя его обязанности. Я думаю, сейчас она дома.
Олли взяла меня за руку и потянула по направлению к первому маленькому дому, расположенному за галантерейным магазином.
— Это дом моей подруги Милдред. — Редкая улыбка озарила лицо девочки.
— Спасибо, — крикнула я проповеднику, который пошел в противоположную сторону.
Через мгновение мы стояли перед дверью дома Криншоу. Олли постучала, затем я. Мальчики отбивали чечетку. Но никто не выходил. Я уже решила было вернуться к магазину и ждать там, как дверь приоткрылась. Появилась женщина с бледным лицом и всклокоченными волосами.