Путешествие по берегам морей, которых никто никогда не видел | страница 9
Ну, вот смотри… Под изображением морского ежа, остатки панциря и игл которого мы нашли в карьере, написано «Archaeocidaris rossica Buch». Прочитать это можно так: «Археоцидарис россика Бух». «Архайос» с греческого — древний. «Цидарис» — парадный головной убор персидских царей, точнее, шахов, или еще говорят: тюрбан. Он имел вид слегка приплюснутого шара. «Россика» — русский. Бух — фамилия немецкого палеонтолога. А полностью все имя ископаемого животного можно перевести так: «Древнейший из похожих по форме на тюрбан персидских шахов и найденный в России, впервые описанный палеонтологом Бухом». Только и всего!..
А под скелетом одиночного коралла, который сначала показался тебе рогом или зубом какого-то ископаемого чудовища, написано; «Ботрофиллум коникум Траутшольд». «Ботриос» — ямка, углубление. «Филлон» — лист, пластинка. Траутшольд — фамилия русского ученого профессора С. А. Траутшольда. А все вместе можно понимать так:
«Имеющий углубление, разделенное пластинками, похожий на конус, впервые описанный палеонтологом Траутшольдом».
Ну, и еще… На фотографии — остов постройки, возведенной когда-то крохотными колониальными кораллами. Такой же, как тот, который ты в карьере сначала принял за серый булыжник. Тут надпись — «Хэтэтэс радиан Фишер». «Хайте» с греческого — волоски, щетинки. «Радиус» с латинского — луч. Фишер — фамилия английского палеонтолога. А полностью — «Похожий на волоски, расходящиеся лучами, и впервые описанный Фишером».
Как ты мог заметить, палеонтологи, придумывая имена для древних существ, стараются вложить в названия сведения и о внешности дошедших до наших дней остатков организмов, и о строении окаменелостей, и о том, где они были впервые найдены. Нередко в этих «менах содержатся указания на то, в какую эпоху жили данные существа. Иногда — сведения об их предполагаемом образе жизни. Иногда — напоминания об ученых, внесших большой вклад в науку о Земле. С этим мы еще встретимся.
Пока, капитан, у тебя, как я предполагаю, нет еще большого опыта чтения латинских букв, я буду писать названия ископаемых животных и растений русскими, показывая, как примерно должны эти имена произноситься. И еще, там где это возможно, вместо полного названия — обозначать только род ископаемого существа.
А сейчас давай займемся теми загадочными сочетаниями букв и цифр, которые стоят в атласе рядом с научными именами ископаемых организмов.
ЗАГАДОЧНЫЙ ИНДЕКС
…И если парус дум моих летучих