На грани | страница 98



– Ой, – только и смогла сказать она, смущенно порозовев и бросив быстрый взгляд на стену со следами своего преступления. – Ты не подумай, я такого мнения не о всех людях.

Джек улыбнулся.

– Твое право думать о каждом так, как ты считаешь нужным.

– Как ты здесь оказался? – полюбопытствовала Кэтрин, сдвигая шуршащие пакеты с покупками в сторону и садясь на кровать.

– Твоя мать пригласила меня.

– И ты приехал?

– Я приехал.

– Ты хотел ехать или тебя заставили?

– Это допрос?

– Нет, – Кэтрин смутилась. – Прости. Просто… – она запустила пальцы в волосы, потом развела руки в стороны, приоткрыла рот, подбирая слова, затем вздохнула и упала назад, на кровать.

– Я понимаю.

– Правда? – она приподняла голову.

– Я для того и приехал, чтобы помочь тебе, – Джек подошел к кровати и сел рядом с ней.

– Мама говорила, мы были с тобой друзьями.

Джек заколебался. Он так и не решил, какую позицию ему выбрать.

– Но по ее лицу, – Кэтрин заложила руки под голову. – Было видно, что она что–то недоговаривает. Причем очень сильно.

Джек молчал, предоставляя Кэтрин возможность все аналитически домыслить.

– И судя по тому, что ты приехал так быстро, нас некогда связывали гораздо более близкие отношения. Мы встречались? Ты был тайно в меня влюблен? Я тебя отвергла? Или ты, правда, мой друг? – засыпала она его вопросами.

– Кэтрин… – он улыбнулся. – Все не так просто.

– А просто никогда не бывает, – вздохнула Кэт. – Это я уже поняла. Даже если мы были вместе, что–то нас разлучило, потому что я бы в ином случае не была невестой другого… – девушка показала ему руку с кольцом Алистера, а затем подняла вверх другую, с его кольцом. – Я запуталась, Джек. – Жалостливо сказала она. – Я ничего не понимаю в происходящем. Меня все дергают, пытаются заставить вспомнить, засыпают историями с моим участием, половину которых я не понимаю, а другую половину не запоминаю. Мне кажется, моя голова скоро лопнет от обилия информации. Я так устала от всего этого.

Джек молча слушал и просто смотрел на нее, на то, как эмоции на ее лице сменяют одна другую. То она грустит, то принимается оживленно гадать, кто он такой, затем ненадолго обижается и снова оживает, принимаясь рассуждать о том, сколько всего интересного было за последние дни. Выговорившись, она замолчала.

Джек вздрогнул, когда она потянулась к нему и нежно взяла его руки в свои.

– Спасибо тебе. Меня никто еще так хорошо не слушал. В основном все говорили, пытаясь преодолеть мою амнезию. А ты – нет.