На грани | страница 69
– Кэтрин, ты ведь уехала девственницей из Харлема.
– Уехала, – девушка слегка покраснела.
Джек вопросительно смотрел на нее, но Кэт старательно делала вид, будто не понимает, что Джек хочет услышать.
Молчание затягивалось. Кэт вздохнула.
– Его звали Алистер. Он был очень хорош собой и учился на четвертом курсе. Мы встречались с ним целый год, а потом он окончил университет и вернулся в Англию. Мы общались какое–то время по скайпу, но затем все стухло. Сейчас мы просто друзья, которые раз в полгода пишут друг другу «привет–как–дела».
Неловкая заминка не смутила Кэтрин. Раз уж она рассказала это Джеку, то имела право на ответную откровенность.
– А у тебя? – она хитро прищурилась, ожидая ответа.
– А мне нечего рассказывать, – Джек спустил с дивана на пол пустую коробку из–под пиццы.
– Ага, ты родился сразу не девственником. Ты, конечно, крут, Джек, но так не бывает. Расскажи мне, – мягко закончила Кэт, в душу которой закралось смутное подозрение, что история не очень приятная.
– Это было в тот же год, как ты начала встречаться с Крисом. Я ходил смотреть на стритрейсерские гонки и однажды встретил там ее, Эшли. На вид ей было лет двадцать пять, хотя позже я узнал, что ей тридцать. Она предложила довезти меня до дому на своей машине, и в машине начала приставать. Думаю, тебе не нужно объяснять как.
О, нет, не нужно было. Кэтрин прекрасно знала, как можно было начать приставать к парню в машине.
– Мы встречались какое–то время, она была далеко не бедной. Рассказывала о себе мало, лишь то, что ее брак давно уже развалился, и единственное, что держит ее на этом свете – это дочь и тайные встречи со мной. Через месяц она не пришла, а на следующее утро в газетах написали, что она застрелилась. Еще через неделю ко мне пришли дяденьки в строгих костюмах. Эшли оставила завещание, согласно которому дарила мне свой мерседес за пять кусков. По закону придраться было не к чему, и дяденьки, кусая локти, вручили мне ключи от машины. Я не хотел ездить на той же тачке, в которой занимался сексом с мертвой ныне женщиной и обменял ее на свой БМВ. Такая вот история, – скомкано закончил Джек.
Да уж, история так история…– подумала Кэтрин.
– Ты кому–нибудь рассказывал об этом? – тихо спросила она, подразумевая под «кем–нибудь» Лили.
– Она никогда не интересовалась моим харлемским прошлым, – Джек без слов понял, о ком речь. – Только о той жизни, когда я стал гонщиком.
Лили можно было понять – ничего особенно в жизни Джека тогда не было, она и сама жила точно такой же непримечательной жизнью.