Идеальны друг для друга | страница 30
Сандро представил себе эти маленькие пуговицы, уходящие вниз по ее элегантной спине. Он уже видел, как будет расстегивать их, обнажая сантиметр за сантиметром ее белоснежную кожу. Желание внутри разгоралось с новой силой.
– Тогда помощь тебе просто…
Он не договорил. Дверь ванной открылась, и из нее вышла Лиана. Ее голова была опущена, спадавшие вниз мокрые волосы скрывали лицо.
Не говоря ни слова, она повернулась к нему узкой прямой спиной. Пуговицы шли от шеи до самой поясницы, в каждой из них – мелкая жемчужина.
Нет, застегивая их, Сандро не закрыл глаза. Его пальцы щекотали кожу Лианы; она одновременно ощущала их холод и мягкость. Сандро не знал, что было причиной легкой дрожи в ее теле – желание или отвращение. На мгновение ему стало ее жалко, и он замер.
– Давай подождем, если хочешь, – предложил Сандро.
– Подождем?! – не спросила, а почти выкрикнула Лиана. Ее голова была по-прежнему наклонена, спина вытянута в струну.
– Я имею в виду брачную ночь.
– И сколько мы будем ждать?
– Пока не привыкнем друг к другу.
Тихий смешок сорвался с губ Лианы. За всю свою жизнь Сандро не слышал ничего циничнее.
– И когда, по-вашему, это случится, ваше величество? По мне, уж лучше отмучиться сразу.
Сандро давно понял: Лиана не лезет за словом в карман. Тем временем кожа ее как будто нагрелась под его ладонью. Но стоило ему чуть развести пальцы, он ощутил, как холодна ее спина.
Как и вся она.
– Как скажешь, – отрезал Сандро. – Значит, отмучаемся вместе.
Лиана так долго лежала в ванне, что вода уже стала холодной. Она ждала, пока спадет ее реакция на Сандро, но не тут-то было.
Никто в жизни не трогал ее так, как он, застегивая это проклятое платье. Наверное, такому мужчине, как Сандро, она в этот момент казалась жалкой. Он такой чувственный и страстный, с целым багажом любовных интриг и романов. А она? Она настолько неискушенна плотскими утехами, что простое касание пальцами повлекло запредельное возбуждение.
Конечно, было глупо второй раз идти в ванную. Но Сандро сам предложил ей это, чтобы успокоиться.
Вода стала нестерпимо холодной, и Лиана вышла из ванной. Теперь можно надеть простой халат. Халат, который через пять минут он с нее снимет.
Она поправила волосы и всмотрелась в свое отражение. Бледное лицо, широко раскрытые глаза. Надо растереть щеки, чтобы те порозовели хоть чуточку. Оставаться здесь дальше бессмысленно. Набрав в грудь воздуха, Лиана открыла дверь.
Сандро стоял у окна, одной рукой опершись на раму. На нем были лишь шелковые пижамные шорты, и при виде его Лиана едва не воскликнула. В комнате, освещенной огнем камина, он казался мрачным готическим принцем. Такой внушительный и импозантный, почти пугающий своей зашкаливающей мужественностью.