Путь. Поиск Истины в Мире Лжи | страница 53
Донья Мария в честь моего прибытия приготовила традиционные мексиканские кукурузные лепешки, в которые заворачивают различную начинку. Речь сразу же зашла о Пейоте и о предстоящей работе. Во время нашей беседы донья Мария только улыбалась мне, так как общаться по-испански тогда я еще не мог. Роберто тем временем оживленно со мной разговаривал. Так прошел весь день, и на следующее утро мы должны были отправиться к ним на ранчо, как они сами называли его.
Утром за нами заехал старый грузовик, набитый мексиканскими индейцами. Мне предложили залезть в кузов, где и так уже было довольно тесно. Мои надежды на приятное путешествие в горы таяли на глазах. Я забрался в грузовик, со всеми поздоровался. На меня смотрели, как мне показалось, оценивающе и с некоторым удивлением. Напротив меня сидел старик в шляпе, который, как я почувствовал, смотрел будто сквозь меня. Им оказался дон Катарино, сын покойного дона Хосе Матсуа.
С доном Катарино в грузовике
Я явно не вписывался в картину их мира. Горная дорога была красивой: нас окружали зеленые холмы и пики хребта Сьерра-Мадре. Я ехал стоя, и моему взору открывались красивые виды.
Красивые виды Сьерра-Мадре
Спустя несколько часов грузовик свернул с дороги и продолжил путь по кочкам и ямам.
Через некоторое время мы оказались в обычных мексиканских трущобах.
В деревне
Я увидел глиняные дома с соломенными крышами, игравших во дворах детей и бегавших по дороге кур, гусей, ишаков и свиней. От представшей моему взору картины чувства у меня возникли смешанные. С одной стороны, я ощущал оригинальность этого места, с другой – меня, уже избалованного благами цивилизации, волновало, найду ли я здесь хотя бы минимальный комфорт. Худшие опасения вскоре подтвердились, когда я понял, что мне предстоит спать на циновке и мыться в реке. После первой же ночи я проснулся совершенно разбитым, к тому же искусанным комарами.
После обеда я взял мыло, полотенце и пошел на речку. Вода была теплой, и выходить из нее не хотелось. Я был один в небольшой реке, повсюду окруженной зелеными деревьями и кустами, и просидел там почти до захода солнца. Церемония должна была начаться с наступлением сумерек, так что у меня оставалось время выпить чашечку кофе. Купание в реке оказалось приятным, как-то взбодрило меня и настроило на нужный лад.
Мы сидели во дворике на пластиковых стульях, пили кофе, и, пока донья Мария готовила нам свежий пейотный сок, я пытал Роберто вопросами о том, кто был чей сын и внук. Местная полигамия осложняла мое понимание, и все, что мне удалось точно выяснить, это то, что его жена донья Мария приходится внучкой дону Хосе Матсуа, а все остальные были членами большой семьи дона Хосе Матсуа. Как объяснил мне Роберто, у индейцев разрешалось иметь столько жен, скольких мужчина мог содержать. Социальная норма, аморальной которую вряд ли можно назвать, учитывая, что в современном западном мире отношения между людьми частенько напоминают отношения между уличными животными: повстречавшись, они не задумываются о том, что кому-то из них кого-то нужно будет потом содержать.