Сумеречные люди | страница 37
— Сьюзан его подруга? — спросил Этуотер.
— Дорогой мой, вы что, с луны свалились? Или откуда-нибудь еще? — Харриет хмыкнула.
— По-моему, она очень ветрена, — сказала миссис Рейс.
— Souvent femme varie[14], — сказал Вочоп. — Но что бы мы без них делали?
— Вы и в самом деле считаете, что мы все ветрены, мистер Вочоп? — спросила Дженнифер.
Вочоп слишком долго думал, что бы ответить, и в результате заговорил одновременно с телефонным звонком. Миссис Рейс встала, подошла к столику, где под куклой в розовом кринолине стоял телефонный аппарат, и сняла трубку.
— Это вас, Харриет, — сказала она.
— На Харриет большой спрос, — прокомментировал Брискет.
Миссис Рейс передала трубку Харриет, которая подсела к столику.
Дженнифер заговорила о том, как ей нравятся картины Вочопа.
— … да, дорогой… с удовольствием… могло быть хуже… приду обязательно… — ворковала по телефону Харриет.
Она вернулась к столу.
— Боюсь, — сказала она, — мне придется уйти сразу после ужина, Наоми. Вы не будете в претензии?
— Очередная вечеринка? — поинтересовался Брискет.
— Уж не рассчитывал ли ты, дружок, что я возьму тебя с собой?
— Я бы все равно не пошел, — сказал Брискет. — Не пойду же я куда ни попадя. У меня, между прочим, тоже есть своя гордость, хотя, быть может, ты и другого мнения.
Вочоп смерил Брискета уничижительным взглядом. Брискет перехватил его взгляд и вперился в него с видом оскорбленной невинности. Миссис Рейс рассуждала о книгах — чего только ей не приходилось в жизни читать! За вычетом хорошего, хотя и теплого, «сотерна», ужин никуда не годился.
— Вы ведь, кажется, знаете Носуорта, Наоми. Он работает вместе со мной в музее, — сказал Этуотер.
— Я говорила мистеру Этуотеру, что у него, должно быть, очень интересная работа, — сказала Дженнифер Вочопу.
— Ну, разумеется, он — такая лапочка, — сказала миссис Рейс. — Когда-то у него были такие прелестные лодыжки. А впрочем, сама не знаю, зачем я это говорю, — я же не видела его с войны. Как он?
— Хворает.
— Этот человек — ходячая добродетель, — сказала миссис Рейс. — Хотя, должна заметить, один раз я поразила его до глубины души. Это было в Брайтоне, где я тогда жила, много-много лет назад. Поразила тем, что поздно вечером пыталась прокрасться в Раудин[15]. Он сказал, что приехал в Брайтон на экскурсию.
— По-моему, вы неравнодушны к школам для девочек, — сказал Брискет, пристально глядя на Вочопа. Вочоп сделал вид, что не слышит.
— Мой дорогой Уолтер, — сказала Харриет, — перестаньте валять дурака.