Приключения Кьодино | страница 7



Пока ребята совещались, мимо них прошел какой-то бедно одетый человек, тяжело вздыхая и пересчитывая мелкие деньги.

— Прости меня, бедный Кьодино, ведь у меня дома трое детей и у них нет ни крошки хлеба…

Это был один из тех бедняков, которые только что продали Кьодино.

— Бежим в литейную! — закричала Перлина, поняв, что произошло. — Может быть, мы ещё успеем спасти его!

Лилло, Лалло и Перлина вихрем ворвались в литейную как раз в тот момент, когда хозяин собирался бросить Кьодино в тигель.

Увидев, что Кьодино вот-вот попадёт в котёл с расплавленным металлом, ребята замерли от ужаса.

— Минуточку! Не бросайте его в огонь! — закричал Лилло. — Послушайте сначала, что я вам хочу предложить.

— Приходи через час. Разве ты не видишь. что я занят?

— Тогда будет слишком поздно, — важно возразил Лилло. — Я очень спешу. Вы покупаете железный лом, не так ли? У меня есть для вас выгодное дело. Отойдём в сторонку.

Он долго шарил в карманах и, наконец, с превеликой осторожностью вытащил большой гвоздь:

— Прекрасное железо! Сколько вы мне за него дадите?

— Ты что, смеёшься надо мной? — заревел литейщик, опустив Кьодино на пол и подступая к Лилло. — Я покупаю железо тоннами, а не граммами!

Но Лилло не растерялся. Он вытащил из кармана поломанный перочинный ножик и протянул его литейщику:

— Прекрасная сталь.

— Довольно! — заревел литейщик. — Убирайся отсюда, не то я тебя вышвырну?

Он отстранил Лилло, чтобы продолжать прерванную работу, и… застыл на месте: железная кукла как сквозь землю провалилась! Хозяин повернулся к Лилло и окончательно растерялся: мальчик тоже исчез.

Вы, конечно, поняли, что произошло? Пока Лилло заговаривал зубы хозяину, ребята утащили Кьодино и спрятали его подальше от литейной, под арками старого моста.

Они раздобыли масло, тряпки и наждачную бумагу, чтобы отчистить ржавчину.

— Может быть, он ещё выздоровеет, — бормотала Перлина, поливая маслом его суставы-колёсики.

А мальчики с усердием скребли и чистили Кьодино. Через час механический мальчик сверкал ярче прежнего, но все ещё не подавал никаких признаков жизни. Казалось, что он спит.

— Бедный мой Кьодино! - воскликнула Перлина, и слёзы, ручьями хлынули у неё из глаз.

Одна большущая слеза попала Кьодино прямо в открытый рот. Кьодино вздрогнул, чихнул, закашлялся, вскочил и закричал:

— Караул! Какая горечь!

Оказывается, Перлина плакала такими горькими слезами, что вкус их разбудил Кьодино от глубокого обморока. Ребята закружились в весёлом хороводе вокруг выздоровевшего Кьодино.