Мегрэ и человек на скамейке | страница 4
— Здесь живет мадам Туре?
— Да, здесь.
— Я хотел бы с ней поговорить.
Женщина не торопилась открывать.
— Полиция, — вполголоса добавил Мегрэ.
Только тогда поднялась цепочка и отодвинулся засов.
Сквозь образовавшуюся щель женщина пристально оглядела двух мужчин.
— Что месье от меня надо?
— Поговорить с вами, мадам Туре.
— А откуда я знаю, что вы из полиции?
У Мегрэ случайно оказался в кармане значок. Частенько он оставлял его дома.
— Прекрасно. Надеюсь, он настоящий…
Они вошли в узенький, тщательно выкрашенный коридор, а оттуда — в одну из комнат.
Почти одного возраста с мужем, но немного коренастей, она казалась не тучной, а скорее крепкотелой. Серое платье и фартук не придавали ей привлекательности.
Комната, куда они вошли, видимо, служила гостиной и напоминала столовую на сельский лад, где все вещи стоят на точно определенных местах, как в витрине лавки или мебельного магазина. Ничего не валялось — ни трубки, ни пачки папирос, ни шитья, ни газеты, — абсолютно ничего, что могло бы навести на мысль, будто люди проводят здесь часть своей жизни.
— Я слушаю.
— Вашего мужа зовут Луи Туре?
Насупив брови, все еще стремясь угадать, зачем пришли к ней эти люди, она кивнула.
— Он работает в Париже?
— Заместителем директора фирмы «Каплан и Зенен» на улице Бонди.
— А работал ли он прежде кладовщиком?
— Было когда-то.
— Давно?
— Несколько лет назад. Но он и тогда уже, собственно, руководил всей фирмой.
— Может, мадам имеет какую-нибудь его фотографию?
— К чему она?
— Хотел бы убедиться…
— Убедиться? В чем именно? — И под влиянием все возрастающего подозрения спросила: — Что случилось с Луи?
Женщина машинально посмотрела на часы в кухне — видимо, обдумывала, где должен быть ее муж в это время.
— Прежде всего я хотел бы убедиться, о нем ли идет речь.
— На буфете, — коротко сказала она.
Там действительно стояло пять или шесть фотографий в металлических рамках. Среди них снимок молодой девушки и мужчины.
— Ваш муж имеет врагов?
— А почему они должны у него быть?
Она вышла на минуту выключить газ — что-то закипало на плитке — и тотчас же вернулась.
— В котором часу он обычно приходит с работы?
— Он всегда садится на поезд в восемнадцать часов двадцать две минуты с Лионского вокзала. А наша дочь едет следующим поездом — она кончает работу немного позже. Дочь на ответственной работе и…
— Мы просим мадам поехать с нами в Париж.
— Луи умер?
Взгляд у нее был острым, проницательным, какой бывает у женщин, не терпящих вранья.