Мегрэ и человек на скамейке | страница 34
— Она знала его тайну?
— По всей вероятности, нет.
— Ты ходил на улицу Ангулем?
— Никогда.
— Знаешь, где тот дом?
— Он мне его показывал.
— Почему ты не заходил туда?
— Потому что не хотел создавать ему неприятности. Хозяйка считала его важным и порядочным человеком.
— А если я тебе скажу, что в его комнате найдены отпечатки твоих пальцев?
— Я отвечу, что это шутка.
Он сидел спокойно, только иногда поглядывая на бутылку.
— Хочешь, чтобы тебя обвинили?
— Это было бы несправедливо.
— Кто еще знал?
— Приятель дочери. Он стал следить за Луи, приходил к нему дважды, требовал деньги. Луи панически боялся, что сопляк расскажет обо всем его жене или пошлет ей анонимное письмо.
— Ты его знаешь?
— Нет. Знаю только, что он очень молод и до обеда работает в книжном магазине. Луи ждал беды. Твердил, что это не может так дольше продолжаться и жена в конце концов узнает правду… Меня это удручало.
— Что?
— Сообщение в газете, что он погиб. Я ведь был недалеко от этого места. Фердинанд может подтвердить, что я пьянствовал у него.
— У месье Луи были при себе деньги?
— Не знаю, но за два дня перед этим мы взяли хороший куш.
— Он держал их в кармане?
— В кармане или в своей комнате. Забавно, что вечером, перед выездом, ему приходилось менять башмаки и галстук. Он сам мне об этом рассказывал.
— Почему ты со вторника не выходил на улицу?
— А что бы вы делали, будучи на моем месте? Когда во вторник утром я прочитал газету, то подумал, что люди видели меня с Луи и сразу же дадут знать полиции.
— Не возникла у тебя мысль выехать из Парижа?
— Просто я был спокоен, надеясь, что полиция про меня забыла. А сегодня утром услышал голос вашего инспектора и понял, что влип.
Мегрэ открыл дверь в соседнюю комнату и сказал Люка:
— Отведи его в тюрьму. Я схожу перекусить.
Спускаясь по ступенькам, Мегрэ услышал внизу шум.
Какой-то молодой человек с растрепанными волосами отчаянно барахтался в объятиях рослого полицейского.
— Утихомиришься ты, наконец?
Так привели к комиссару Альбера Жориса…
Глава 8
Тайна Моники
— Садись, дубина.
— Я не дубина, — запротестовал Жорис. — Не думал, что комиссар сразу же начинает оскорблять людей, даже не выслушав их.
Мегрэ посмотрел на него, нахмурив брови:
— Обедал?
— Я не голоден, — недовольно проворчал парень.
— Алло! — выкрикнул Мегрэ в трубку. — Прошу меня соединить с пивной «У дофины»… Это ты, Жозеф?.. Говорит Мегрэ… Принеси мне шесть бутербродов.
Он положил трубку и тут же снова попросил соединить его с одним из отделов полиции. При этом он не сводил с молодого человека глаз. Жорис был худощавый, слабый, почти болезненный и очень нервный. Черные длинные волосы. Все время встряхивал головой, отбрасывая их назад.