Скарлетт Рэд | страница 29



И боже, я изнываю от желания. Перевернувшись, я решаю, что единственное, что поможет мне избавиться от сдерживаемой страсти, — это физические упражнения. Думаю, крытый бассейн сейчас пустует. Он будет полностью в моем распоряжении. Пульсация не стихает, я ударяю по подушке, и в этот момент раздается сигнал моего телефона. Удивленная ранним звонком, смотрю на высветившийся номер, затем нажимаю кнопку ответа.

— Привет, предательница. Надеюсь, Симона и Николай стоили угробленной дружбы.

— Боже, конечно, стоили! — говорит Кэс слишком энергично, для такого раннего часа.

— Не томи, — отвечаю, зевая. — Рассказывай, как дела.

Кэс смеется.

— Я просто в восторге от того, что могу добавить несколько офигительных снимков к своему портфолио. Сержио очень понравились мои фотографии, он даже попросил еще о двух фотосессиях, пока он там. А ты вот звучишь заспанно.

— Поздравляю с работой. А заспанная я, потому что на часах шесть утра, — снова зеваю.

— А, ну да. Постоянно забываю о разнице во времени. Прости, что разбудила. Просто хотела узнать, как ты там одна-одинешенька.

Потягиваясь, усмехаюсь.

— На самом деле, я занята расследованием.

— Да ладно! Работаешь над книгой? Звучит не весело, Талия. Говорила же тебе не брать ноутбук.

— Я слушаю тебя точно так же, как ты слушаешь меня. — Проведя пальцами сквозь волосы, я скатываюсь с огромной кровати и, включая свой лэптоп, рассказываю ей, что случилось с первой поклонницей, которую я отправила в «Хоторн», и о загадочном втором поклоннике.

— Ого! Признаю, ситуация с первой поклонницей очень печальна и очень странные дела творятся со вторым мистическим фаном. Твоя голова, конечно, работает на полную катушку, но пожалуйста, не посвящай все свое время работе. Это же основная причина, по которой ты туда поехала.

— Нет, я поехала только из-за тебя, — фыркаю я, загружая отправленную Делией Чамберс фотографию, которая была сделана на тематической вечеринке по поводу выхода моей второй книги в Новом Орлеане. К счастью, она также подписала всех, кто был снят. Убеждаюсь, что мистер Шихан был там. Мужчина сорока лет, с темными волосами, круглым, выразительным лицом и бочкообразной грудной клеткой.

— Мне правда жаль, что я не смогла приехать, Талия. Я компенсирую тебе это, обещаю. А сейчас ты могла бы пойти на какое-нибудь мероприятие. Разве не сегодня пройдет бал-маскарад? Мне так хотелось надеть то крышесносное черное платье, купленное в Париже в прошлом месяце. Ты, я, маскарад… о, сколько воспоминаний!