Живородящий | страница 193



Он даже затылком почувствовал, что я кивнул в ответ.

На мне, кстати, шляпа и плащ, я похож на сыщика из типичного детектива.

– И как, вы сказали, вас зовут?

– Моё имя Марк…

Мы наконец-то спустились с лестницы на гулкую поверхность бетонного пола. Хранилище было огромным и немыслимо тёмным, словно сама ночь бездны легла сюда спать, но так и не проснулась.

Мой «проводник» повёл меня в самые глубины этой «дрёмы» книг… Свет фонаря становился ярче, когда мы проходили мимо стеллажей. Я с интересом смотрел по сторонам, замечая уникальные издания классиков. Тут были книги в удивительном оформлении:

«Улисс», обложка-календарь, все страницы которого составляет одна дата – 16 июня.

«Машина времени» Уэллса со встроенными карманными часами начала 19 века.

«Зов предков» и «Белый клык» под обложкой из волчьего меха.

Древнейший «Спартак» Джованьоли, края книги имитируют гладиаторские мечи, остроту лезвий которых лучше на себе не проверять.

«Великий Гэтсби» с изящной обложкой в виде верхушки смокинга (треугольник белой рубашки, атласные лацканы, традиционный галстук-бабочка), ещё отчётливо чувствуется дымок от дорогой сигары.

«Мастер и Маргарита», оформленная просто под рукопись, исполненную именно рукой автора (бессмертие текста прилагается).

«Путешествие в Икстлан» Кастанеды, покрытое листочками чапараля плюс кусочками пейотля, похожими на мескалиновый порошок под углом к твоему отражению.

«Почтамт» Чарльза Буковски (обложка обклеена кучей почтовых марок, а также ипподромными купонами).

Одно из запрещённых изданий «Голого завтрака» Берроуза, обитое реальной наркотой…

«Старик и море», покрытое окровавленной леской, уходящей под переплёт.

Весь в жёлтых перьях, «Вирт» Джеффа Нуна, ласкающе-игривый на ощупь.

Набоковская «Защита Лужина», сработанная под шахматную доску (миниатюрные вкрапления в форме бабочек на каждом белом поле).

«Над пропастью во ржи…», обклеенная фрагментами разбитой пластинки и несколькими утиными перьями.

«Фауст» Гёте, оформленный под верхнюю часть рясы священника – издевательская улыбочка Мефистофеля, возможно, должна быть над божественно белым квадратом вставки-воротничка.

«Шаманский космос» Стива Айлетта: зеркальные кресты обложки сливаются в гармонию тусклого света с блеском по другую сторону реальности текста.

«Эмигранты» Алексея Толстого, оформление-шик: благородно-потрёпанная шинель офицера (с крестами орденов совсем не высшего порядка)…

Это лишь те шедевры, которые я успел рассмотреть, пока мы шли. Мой же провожатый даже ни разу не взглянул в сторону стеллажей. А ведь та книга, за которой я охочусь, находится где-то здесь. Её аура влечёт меня слишком явно.