Кто здесь босс? | страница 21



Я подтянул свой галстук, когда жар, курсирующий по моим взбудораженным венам, усугубился.

Предыдущий владелец сказал мне, что дела шли хорошо, он даже показал мне записи. Оглядев пустое пространство бара, я засомневался, а не подделал ли он числа каким-то образом. Если мы продолжим в таком же духе, «Бородатый Козел» закончит свою работу до того, как я смогу управлять им.

В целом персонал был квалифицированным, ничего, с чем бы я не смог работать. Были даже двое, кого я хотел в качестве менеджера. Они усердно работали, и я ценил это.

Но эта Пенни Маркс, которая сейчас стоит здесь бездельничает, ничем не занимается и испытывает мое терпение. Я стоял позади нее, пока она протирала бутылки с алкоголем, и мой гнев возрастал.

- Можешь, пожалуйста, убраться? - попросил я, опускаясь до ее детского уровня.

Она подняла бутылку, которую вытирала, бросила на меня взгляд через большое зеркало за баром.

- Я убираюсь, мистер Салливан, - сказала она чрезмерно саркастичным тоном. Раздражение росло во мне. Она даже не могла на секунду повернуться ко мне лицом.

- Не неси чушь, Пенни, - я хрустнул костяшками от досады, мой взгляд прищурился. - Ты натираешь бутылки.

Она развернулась ко мне лицом с широко раскрытыми глазами. Ее дыхание нарастало, а щеки покраснели то ли от смущения, то ли от злости - в данный момент меня это не волновало.

- Извините, сэр. Бутылки пачкаются, когда мы наливаем напитки. Если не полировать бутылки, то мы обзаведемся фруктовыми мошками. Хотите мошек?

- Конечно, не хочу, - я прислонился спиной к стойке. - Хорошо поболтала с Фионой?

Ее рот распахнулся, и нахальное выражение лица сменилось виноватым.

- Эм, я могу объяснить, - сказала она.

- Короче, Пенни. Позволь кое-что тебе объяснить. Занимайся своей работой, появляйся вовремя и усердно работай, и может быть, через год мы сможем обсудить место менеджера снова.

- Год? Вы шутите, да?

Я выдавил из себя улыбку.

- Точно, конечно же, я шучу. Я бы никогда не сказал год. Может, два.

- Ой, ха ха ха, очень смешно, мистер Салливан.

- Можешь звать меня Тео, а для руководящей должности, - попытайся не говорить больше плохо обо мне.

- Тео, я не хотела быть…

- Ты много обо мне не знаешь. Я никогда не проваливался с тем, что у меня на уме. Тебе лучше запомнить это.

- О, я довольно четко все помню, - ее глаза вспыхнули, и туманная искра узнавания мелькнула и угасла. Я покачал головой. Я никогда не видел ее раньше. Я уверен в этом.

Она красивая с этой челкой, нависающей над ее бровями. И подобного рода мысли могут выкинуть меня из бизнеса в мгновение ока. Так что, я